|
遇雪 / 作者:王安石 |
定知花發(fā)是歸期,不奈歸心日日歸。
風(fēng)雪豈知行客恨,向人更作落花飛。
|
|
遇雪解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《遇雪》
作者:王安石(宋代)
定知花發(fā)是歸期,
不奈歸心日日歸。
風(fēng)雪豈知行客恨,
向人更作落花飛。
中文譯文:
我明白花開(kāi)便是歸程的信號(hào),
但可惜我的心每天都在歸去。
風(fēng)雪怎會(huì)知道行旅者的痛苦,
向他人中更多的落花飛舞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)行旅者在遇到風(fēng)雪時(shí)的心情。詩(shī)人王安石以婉約的筆觸表達(dá)了行旅者的苦思和無(wú)奈之情。
首句“定知花發(fā)是歸期”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的期待和歸家的渴望?;ㄩ_(kāi)代表著春天的來(lái)臨,也象征著歸期的到來(lái)。然而,接下來(lái)的一句“不奈歸心日日歸”,卻表明詩(shī)人的心無(wú)法停留在他所期待的春天和歸家的日子,而是每天都在思念著歸去的地方。
接下來(lái)的兩句“風(fēng)雪豈知行客恨,向人更作落花飛”將行旅者與自然景象相對(duì)照。詩(shī)人用“風(fēng)雪”來(lái)象征困難和阻礙,暗示著行旅者的艱辛和困苦。然而,風(fēng)雪并不了解行旅者的心情,不知道他們的痛苦和思念。最后一句“向人更作落花飛”則以落花的形象表達(dá)了行旅者離別時(shí)的心情,他們像隨風(fēng)飄落的花朵一樣,無(wú)法停留在歸家的地方。
整首詩(shī)通過(guò)描繪行旅者的內(nèi)心痛苦和對(duì)歸家的渴望,以及與風(fēng)雪和落花的對(duì)比,表達(dá)了離別和歸途中的困苦和無(wú)奈。詩(shī)人王安石獨(dú)特的表達(dá)方式和婉約的語(yǔ)言使得這首詩(shī)在宋代的文學(xué)史上具有重要地位,同時(shí)也展現(xiàn)了王安石詩(shī)歌風(fēng)格的特點(diǎn)。
|
|