|
元獻(xiàn)晏公挽辭三首 / 作者:王安石 |
感會(huì)真奇遇,飛揚(yáng)獨(dú)妙齡。
他年西餞日,此夜上騎星。
宿惠留藩屏,余忠在禁庭。
音容無(wú)處所,彷佛寄丹青。
|
|
元獻(xiàn)晏公挽辭三首解釋:
這首詩(shī)詞是王安石創(chuàng)作的《元獻(xiàn)晏公挽辭三首》。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
感受到真實(shí)奇妙的遭遇,
充滿朝氣的年齡獨(dú)自飛揚(yáng)。
將來(lái)的某一天,西辭別日,
今晚在星空上騎行。
留宿在惠留藩屏前,
我仍然忠誠(chéng)地侍奉在禁庭。
音容無(wú)處可尋覓,
宛如寄托于丹青之中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王安石寫給已故的晏殿大夫的挽辭。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)逝去的友人的懷念之情。詩(shī)人感慨萬(wàn)千,觸動(dòng)心靈的真實(shí)奇妙遭遇,讓他在年輕時(shí)揚(yáng)起了朝氣的風(fēng)采。詩(shī)人回顧過去,預(yù)感將來(lái),表達(dá)了與友人的離別之情。他把友人比作上騎星辰,寄托了對(duì)友人的崇高評(píng)價(jià)和深深思念之情。詩(shī)人自己則忠誠(chéng)地侍奉在皇宮中,表現(xiàn)出他對(duì)國(guó)家和君主的忠誠(chéng)。最后兩句寓意深遠(yuǎn),詩(shī)人認(rèn)為友人的音容已經(jīng)無(wú)處可尋,卻仿佛寄托在繪畫之中,強(qiáng)調(diào)了友人的形象在詩(shī)人心中的永恒存在。
賞析:
這首詩(shī)詞以王安石獨(dú)特的筆觸,展現(xiàn)了對(duì)友人的深情追憶和對(duì)生命的思考。詩(shī)人通過真奇遇和飛揚(yáng)獨(dú)妙齡的描繪,表達(dá)了自己年輕時(shí)的豪情壯志和對(duì)友人的景仰之情。在表達(dá)友人離去之后的思念時(shí),詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了"西餞日"和"上騎星"的意象,將友人比作星辰,強(qiáng)調(diào)了他的偉大和高尚品質(zhì)。同時(shí),詩(shī)人描繪了自己忠誠(chéng)侍奉的形象,展示了他對(duì)君主和國(guó)家的忠誠(chéng)。最后兩句以寓意深遠(yuǎn)的方式,表達(dá)了友人形象永恒存在于詩(shī)人心中的感慨,給人以思考和共鳴的空間。
總之,這首詩(shī)詞以獨(dú)特的表達(dá)方式傳達(dá)了王安石對(duì)已故友人的思念之情,展示了詩(shī)人對(duì)友人的景仰和對(duì)生命的思考,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家和君主的忠誠(chéng)。這首詩(shī)詞在情感、意象和寓意上都具有深遠(yuǎn)的內(nèi)涵,值得細(xì)細(xì)品味和欣賞。
|
|