|
和叔才岸傍古廟 / 作者:王安石 |
樹老垂纓亂,祠荒向水開。
偶人經(jīng)雨踣,古屋為風(fēng)摧。
野鳥棲塵座,漁郎奠竹杯。
欲傳山鬼曲,無奈楚詞哀。
|
|
和叔才岸傍古廟解釋:
詩(shī)詞:《和叔才岸傍古廟》
朝代:宋代
作者:王安石
樹老垂纓亂,
祠荒向水開。
偶人經(jīng)雨踣,
古屋為風(fēng)摧。
野鳥棲塵座,
漁郎奠竹杯。
欲傳山鬼曲,
無奈楚詞哀。
中文譯文:
古樹凋零垂下枝葉紛亂,
古廟荒涼靠近水邊敞開。
偶然經(jīng)過的人被雨淋濕,
古屋被風(fēng)吹襲摧毀殆盡。
野鳥棲息在塵土之上的座位,
漁郎倒?jié)M竹杯祭奠。
想要傳唱山中的鬼曲,
可惜楚國(guó)的歌詞太悲哀。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅古廟的景象,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人事的更迭帶來的凄涼感受。古樹已經(jīng)老朽,枝葉凋零,荒廢的廟宇靠近水邊,顯得空蕩蕩的。詩(shī)中的"偶人"指的是偶然經(jīng)過的行人,被雨水淋濕,古屋則被風(fēng)吹襲摧毀。這些描寫傳達(dá)了歲月的無情和人事的脆弱。
在這凄涼的背景下,詩(shī)人描繪了野鳥棲息在廢墟上的場(chǎng)景,漁郎倒?jié)M竹杯祭奠。這些形象反映了自然界的恢弘與人類的渺小,也暗示了人們對(duì)逝去歲月的懷念和對(duì)生命的脆弱的思考。
詩(shī)的末句"欲傳山鬼曲,無奈楚詞哀"表達(dá)了詩(shī)人想要傳唱山中的鬼曲,但卻發(fā)現(xiàn)楚國(guó)的歌詞都非常悲哀。這句話可以理解為詩(shī)人對(duì)時(shí)代的抱怨和對(duì)自己境遇的無奈,也可能是對(duì)文化傳承的思考。
總的來說,這首詩(shī)詞通過描繪凄涼的景象和對(duì)人事的思考,表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和生命脆弱性的感慨,同時(shí)也透露出對(duì)時(shí)代和文化傳承的思考與無奈。
|
|