|
王中甫學(xué)士挽辭 / 作者:王安石 |
同學(xué)金陵最少年,奏書(shū)曾用牘三千。
盛名非復(fù)居人後,壯歲如何棄我先。
種橘園林無(wú)舊業(yè),采蘋(píng)洲渚有新篇。
蒜山東路春風(fēng)綠,埋沒(méi)誰(shuí)知太守阡。
|
|
王中甫學(xué)士挽辭解釋:
《王中甫學(xué)士挽辭》是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
同學(xué)金陵最少年,
奏書(shū)曾用牘三千。
盛名非復(fù)居人後,
壯歲如何棄我先。
種橘園林無(wú)舊業(yè),
采蘋(píng)洲渚有新篇。
蒜山東路春風(fēng)綠,
埋沒(méi)誰(shuí)知太守阡。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王安石在宋代時(shí)期寫(xiě)的一首挽辭。詩(shī)中表達(dá)了他對(duì)金陵同學(xué)們的離別之情,以及對(duì)自己的壯年歲月被拋棄的感慨。他曾經(jīng)在官場(chǎng)上擔(dān)任要職,寫(xiě)過(guò)成千上萬(wàn)的奏章,但是現(xiàn)在他的名聲已經(jīng)不再重要,他的壯年歲月卻被人拋棄。他轉(zhuǎn)而種植橘園,無(wú)法繼續(xù)從事舊有的職業(yè),但在蘋(píng)洲渚采摘果實(shí)時(shí),卻有了新的心境和篇章。他還提到了蒜山東路的春風(fēng)綠意,暗示自己被深埋的苦心和無(wú)人知曉。
賞析:
《王中甫學(xué)士挽辭》表達(dá)了王安石對(duì)自己曾經(jīng)的官場(chǎng)生涯和名聲的無(wú)奈和遺憾,以及對(duì)新的生活和心境的認(rèn)同。詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)橘園和蘋(píng)洲渚的景物,表達(dá)了離開(kāi)官場(chǎng)后的新生活帶來(lái)的喜悅和自由。蒜山東路的春風(fēng)綠意象征著新的開(kāi)始和希望。整首詩(shī)詞抒發(fā)了作者對(duì)官場(chǎng)的失望和對(duì)新生活的向往,以及對(duì)自己經(jīng)歷和付出的無(wú)人理解的悲憤之情。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言,字里行間透露出王安石獨(dú)特的情感和對(duì)生活的獨(dú)立思考,給人以深思的空間。
|
|