|
汀沙 / 作者:王安石 |
汀沙雪漫水溶溶,睡鴨殘?zhí)J晻靄中。
歸去北人多憶此,每家圖畫有屏風(fēng)。
|
|
汀沙解釋:
詩詞:《汀沙》
朝代:宋代
作者:王安石
汀沙雪漫水溶溶,
睡鴨殘?zhí)J晻靄中。
歸去北人多憶此,
每家圖畫有屏風(fēng)。
中文譯文:
沙灘上的雪花飄揚,水面上波光粼粼,
沉睡的鴨子與殘破的蘆葦隱沒在迷蒙的霧氣之中。
北方的人們離開這里,卻常常懷念這美景,
每一戶人家都在屏風(fēng)上畫著這一幅景象。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了冬天河灘上的景象,以及北方人對此的懷念之情。詩人通過描述沙灘上飄揚的雪花和水面上閃爍的光影,營造出一幅冬日的寧靜美景。沉睡的鴨子和殘破的蘆葦則增添了一種寂靜和凄涼的氛圍。詩人表達(dá)了北方人對這樣的景色的懷念,盡管他們已經(jīng)離開了這里,但在心中仍然保留著對這美景的記憶。
最后兩句詩表達(dá)了這種懷念的普遍性。詩人說道,每一戶人家都在自己的屏風(fēng)上畫著這樣的景象,說明北方人們對這幅美景的留戀,無論身在何處,都希望能將這美景帶入自己的生活中。這種懷念之情通過詩人的描寫得到了傳達(dá),使讀者能夠感受到北方人對這冬日景色的深深眷戀和思念之情。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫營造了冬日景色的畫面,同時表達(dá)了作者對北方的懷念之情。它展現(xiàn)了王安石細(xì)膩的感受力和對自然景色的敏銳觀察,同時也呈現(xiàn)了北方人對故鄉(xiāng)美景的深深眷戀。整首詩詞以簡練的語言展現(xiàn)了獨特的詩意,給人以深深的思考和感受。
|
|