|
收鹽 / 作者:王安石 |
州家飛符來比櫛,海中收鹽今復密。
窮囚破屋正嗟郗,吏兵操舟去復出。
海中諸島古不毛,島夷為生今獨勞。
不煎海水餓死耳,誰肯坐守無亡逃。
爾來賊盜往往有,劫殺賈客沈其艘。
一民之生重天下,君子忍與爭秋毫。
|
|
收鹽解釋:
詩詞《收鹽》的中文譯文如下:
州家飛符來比櫛,
海中收鹽今復密。
窮囚破屋正嗟郗,
吏兵操舟去復出。
海中諸島古不毛,
島夷為生今獨勞。
不煎海水餓死耳,
誰肯坐守無亡逃。
爾來賊盜往往有,
劫殺賈客沈其艘。
一民之生重天下,
君子忍與爭秋毫。
詩意和賞析:
這首詩詞《收鹽》是宋代文學家王安石創作的作品。詩人通過描繪收鹽的過程,抒發了對困苦生活和社會現象的思考和感慨。
詩的開頭,詩人描述了州家收集符節的情景,符節是用來指揮和組織收鹽工作的標志物。接著,詩人表達了海中收鹽的頻繁和增加,暗示了收鹽工作的重要性和辛苦。
接下來,詩人通過描寫窮囚破屋的景象,表達了普通人民生活的艱辛和苦難,嗟郗一詞意味著嘆息和悲嘆。吏兵操舟去復出,揭示了官兵們為了收鹽而出海工作的辛苦和危險。
詩的后半部分,詩人描述了海中的諸島荒涼貧瘠,島夷為生而今卻獨自勞碌。這里可以理解為詩人對于邊遠地區人民生活貧困和辛苦的揭示。
最后兩句表達了詩人的思考和感慨。詩人說不愿意把海水煮來解渴,寧愿餓死,以此來表達對于勞動的尊重和對于勞動者尊嚴的關注。詩人質問誰愿意守著一無所有而不逃避困境。
詩的結尾,詩人告誡人們,自從爾來以來,賊盜頻繁,劫殺商旅,使得船只沉沒。詩人強調一個國家的命運和榮辱與人民的生活息息相關,君子應當忍耐和容忍,不與人爭斗,即使是微小的爭端也不應當輕視。
總的來說,詩詞《收鹽》通過描繪收鹽過程和描述困苦生活的景象,抒發了詩人對于社會底層人民生活的關注和對勞動的尊重。詩人以此來表達對社會現象的思考,并呼吁人們寬容和忍耐,以實現社會的和諧與進步。
|
|