|
春日席上 / 作者:王安石 |
十年流落負(fù)歸期,臨水登山客有思。
今日樽前千萬(wàn)恨,不堪頻唱鷓鴣辭。
|
|
春日席上解釋:
詩(shī)詞:《春日席上》
朝代:宋代
作者:王安石
十年流落負(fù)歸期,
臨水登山客有思。
今日樽前千萬(wàn)恨,
不堪頻唱鷓鴣辭。
中文譯文:
十年流浪歸期失望,
站在水邊登山的旅客有所思考。
如今在酒桌前,心中有無(wú)盡的悲傷,
再也無(wú)法忍受頻繁地唱起鷓鴣辭。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是王安石寫于宋代的作品。它以春日席上的場(chǎng)景為背景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和傷感情緒。
首先,詩(shī)人描述了自己流浪十年卻未能如期歸來(lái)的遭遇,表現(xiàn)出對(duì)生活的失望和無(wú)奈。然后,他觀察到一位登山的旅客,這位旅客也在這美麗的春日里,思索著自己的人生和遭遇。
接下來(lái),詩(shī)人轉(zhuǎn)述了自己當(dāng)下的心情。他坐在酒桌前,面對(duì)著飲料,心中充滿了無(wú)盡的悲傷和遺憾。這種情感可能是對(duì)過(guò)去遭遇的回憶和對(duì)未來(lái)的不確定感的交織。他感到這樣的情緒已經(jīng)無(wú)法忍受,不愿再頻繁地唱起鷓鴣辭。鷓鴣辭是一種古代的詩(shī)歌形式,通常用來(lái)表達(dá)離別之情,而詩(shī)人不愿再唱這樣的離別之歌,意味著他不愿再沉浸在傷感和別離的情緒中。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人的境遇和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)生活的失望、對(duì)命運(yùn)的思考以及對(duì)傷感情緒的厭倦。詩(shī)人在流落十年后回望自己的遭遇,以及對(duì)未來(lái)的追問(wèn)和迷茫,傳達(dá)了一種對(duì)人生的痛苦思索和對(duì)離別傷感的厭倦情緒。這種情感在宋代的社會(huì)背景下,展現(xiàn)了王安石個(gè)人的情感體驗(yàn),同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)動(dòng)蕩和人們內(nèi)心的掙扎與思考。
|
|