|
耿天騭惠梨次韻奉酬三首 / 作者:王安石 |
桐鄉(xiāng)山遠復(fù)川長,紫翠連城碧滿隍。
今日桐鄉(xiāng)誰愛我,當時我自愛桐鄉(xiāng)。
|
|
耿天騭惠梨次韻奉酬三首解釋:
這首詩詞是宋代文學家王安石的作品,題為《耿天騭惠梨次韻奉酬三首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桐鄉(xiāng)山遠復(fù)川長,
紫翠連城碧滿隍。
今日桐鄉(xiāng)誰愛我,
當時我自愛桐鄉(xiāng)。
中文譯文:
桐鄉(xiāng)的山巒遙遠又江河漫長,
蔥郁的紫綠色延綿連綿如碧波滿溢。
如今桐鄉(xiāng),誰還會珍愛我呢,
當初我自己就深愛著桐鄉(xiāng)。
詩意和賞析:
這首詩詞運用了王安石擅長的詠史抒懷的寫作風格,表達了作者對故鄉(xiāng)桐鄉(xiāng)的思念和熱愛之情。
首兩句描繪了桐鄉(xiāng)地理的壯麗景色。作者以山巒的遙遠和江河的漫長來形容桐鄉(xiāng)的山川壯麗景色。紫翠連城、碧滿隍則是用來形容桐鄉(xiāng)的自然環(huán)境,表達了其美麗和豐富的意象。
接下來的兩句表達了作者對桐鄉(xiāng)的深情厚意。作者自問如今桐鄉(xiāng)還有誰會珍愛他,這是一種對離鄉(xiāng)之后的自我懷疑和思考。最后一句表明了作者當初對故鄉(xiāng)的熱愛和自我認同,他深深地愛著桐鄉(xiāng)。
整首詩詞表達了作者對故鄉(xiāng)的眷戀之情,同時也表現(xiàn)了離鄉(xiāng)后的孤獨和失落。通過對桐鄉(xiāng)山水的描繪和自問自答的方式,作者展現(xiàn)了對故鄉(xiāng)的深情思念和對自我身份的認同。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者內(nèi)心的感受,具有較高的藝術(shù)價值和感染力。
|
|