|
和曾子翊授舒掾之作 / 作者:王安石 |
皖城終歲靜如山,府掾應(yīng)從到日閑。
一水碧羅裁繚繞,萬峰蒼玉刻孱顏。
舊游筆墨苔今老,浪走塵沙鬢已斑。
攬轡羨君橋北路,春風(fēng)枝上鳥關(guān)關(guān)。
|
|
和曾子翊授舒掾之作解釋:
詩詞:《和曾子翊授舒掾之作》
皖城終歲靜如山,
府掾應(yīng)從到日閑。
一水碧羅裁繚繞,
萬峰蒼玉刻孱顏。
舊游筆墨苔今老,
浪走塵沙鬢已斑。
攬轡羨君橋北路,
春風(fēng)枝上鳥關(guān)關(guān)。
中文譯文:
皖城終年靜如山,
官員應(yīng)當(dāng)從早到晚閑。
一條碧綠的河流纏繞,
萬座蒼翠的山峰刻畫出脆弱的容顏。
過去的游歷和書寫已經(jīng)蒼老,
奔波勞碌已使鬢發(fā)斑白。
我羨慕你,握住馬韁繩,走在北方的橋上,
春風(fēng)中樹枝上鳥兒嘰喳啾啾。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學(xué)家王安石的作品,題為《和曾子翊授舒掾之作》。詩人以皖城為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的景象。詩中的皖城靜如山,表達(dá)了城市的寧靜和平靜,與自然山川一樣靜謐。府掾(官員)應(yīng)當(dāng)從早到晚都能閑暇自在,享受皖城的寧靜。詩人以皖城的靜謐景象,反襯了官員應(yīng)有的閑適生活。
詩中描繪了一條碧綠的水流纏繞皖城,表現(xiàn)出水的優(yōu)美和活力,同時(shí)也映襯出皖城的清幽和美麗。萬座蒼翠的山峰刻畫出脆弱的容顏,暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷,舊游和書寫已經(jīng)成為過去,作者的頭發(fā)已經(jīng)斑白,歲月的痕跡已經(jīng)顯露出來。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)自然和自由生活的向往和羨慕之情。詩人羨慕著那位握住馬韁繩的君子,他自在地行走在北方的橋上,享受著春風(fēng)拂面和鳥兒的歌唱。這里既是對(duì)自然的贊美,也是對(duì)自由和寧靜生活的渴望。
整首詩以皖城為背景,通過對(duì)城市、自然和人物的描繪,展示了作者對(duì)寧靜生活的向往和對(duì)自然美的贊美。詩意深遠(yuǎn),文字簡(jiǎn)練,給人以靜謐和美好的感受,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)的某些特點(diǎn)和價(jià)值觀。
|
|