|
僧德殊家水簾求予詠 / 作者:王安石 |
淙淙萬音落石顛,皎皎一派當(dāng)檐前。
清風(fēng)高吹鸞鶴唳,白日下照蛟龍涎。
浮云妝額自能卷,缺月琢鉤相與縣。
朱門試問幽人價(jià),翡翠鮫綃不直錢。
|
|
僧德殊家水簾求予詠解釋:
詩詞:《僧德殊家水簾求予詠》
淙淙萬音落石顛,
皎皎一派當(dāng)檐前。
清風(fēng)高吹鸞鶴唳,
白日下照蛟龍涎。
浮云妝額自能卷,
缺月琢鉤相與縣。
朱門試問幽人價(jià),
翡翠鮫綃不直錢。
中文譯文:
水簾落下,發(fā)出淙淙的聲音,仿佛萬千音樂在石頭上跌跌撞撞。
明亮的水波在屋檐前形成一片美麗景色。
清風(fēng)吹拂,高高飄揚(yáng),鸞鳳鳴叫。
陽光照耀下,蛟龍的口水在水面上閃耀。
浮云好像化作了妝飾,自然地卷曲著。
殘缺的月亮像琢磨過的鉤子,與浮云相伴。
紅門試問那些隱居者的價(jià)值,
翡翠和鮫綃都不能直接以金錢來衡量。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一幅富有想象力的水墨畫面,以自然景觀來寄托詩人對(duì)人生價(jià)值和境界的思考。
詩中通過描繪水簾落下時(shí)的聲音,展現(xiàn)了自然界的生機(jī)和活力。明亮的水波在屋檐前形成一幅美麗的景象,清風(fēng)吹拂,鸞鳳鳴唱,展示了大自然的宏偉和神奇。
陽光照耀下,蛟龍的涎水在水面上閃耀,給人一種神秘而奇特的感覺。浮云像是妝飾一般,自然地卷曲著,與殘缺的月亮相映成趣,形成了一幅詩意的畫面。
最后兩句“朱門試問幽人價(jià),翡翠鮫綃不直錢”,表達(dá)了詩人對(duì)于人生的思考。詩中的“朱門”指的是世俗的富貴之門,而“幽人”則指的是隱居者,他們的價(jià)值無法用金錢來衡量。詩人通過翡翠和鮫綃這兩種珍貴的物品,暗示了價(jià)值和境界的不可直接以金錢來評(píng)判。
整首詩以自然景觀為背景,通過描繪豐富的意象和細(xì)膩的筆墨,表達(dá)了詩人對(duì)于人生境界和價(jià)值的深刻思考,展現(xiàn)了王安石獨(dú)特的藝術(shù)才華和哲學(xué)思想。
|
|