|
重登寶公塔復(fù)用前韻二首 / 作者:王安石 |
空見(jiàn)方墳涌半霄,難將生死問(wèn)參寥。
應(yīng)身東返知何國(guó),瑞像西歸自本朝。
遺寺有門非輦路,故池?zé)o缽但僧瓢。
獨(dú)龍下視皆陳?ài)E,追數(shù)齊梁亦未遙。
|
|
重登寶公塔復(fù)用前韻二首解釋:
這首詩(shī)詞是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的《重登寶公塔復(fù)用前韻二首》。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
重登寶公塔復(fù)用前韻二首
空見(jiàn)方墳涌半霄,
難將生死問(wèn)參寥。
應(yīng)身東返知何國(guó),
瑞像西歸自本朝。
遺寺有門非輦路,
故池?zé)o缽但僧瓢。
獨(dú)龍下視皆陳?ài)E,
追數(shù)齊梁亦未遙。
中文譯文:
再次登上寶公塔,借用前人的韻調(diào)(詩(shī)的形式)寫的兩首詩(shī)。
空中看到方形的陵墓沖天而起,
難以將生死的問(wèn)題問(wèn)到參禪者那里。
應(yīng)該回到東方去,才知道是哪個(gè)國(guó)家,
吉祥的形象向西方回歸,自歸于本朝。
留下的寺廟有一扇門,不是皇帝的道路,
古老的池塘沒(méi)有漂亮的金銀器皿,只有僧侶的瓢。
孤獨(dú)的龍?jiān)谙路礁┮暎际沁^(guò)去的痕跡,
回顧歷史的次數(shù)與梁朝的距離也不遠(yuǎn)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了王安石再次登上寶公塔的情景,通過(guò)對(duì)塔和周圍景物的描寫,表達(dá)了對(duì)生死和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者用"空見(jiàn)方墳涌半霄"來(lái)形容塔的高聳,方形的陵墓沖天而起,給人一種莊嚴(yán)肅穆的感覺(jué)。接著提到"難將生死問(wèn)參寥",表達(dá)了對(duì)生死問(wèn)題的思索,但卻難以得到真正的答案。這里的"參寥"指的是參禪者,意味著在尋求答案的過(guò)程中,人們往往難以領(lǐng)悟生死的真相。
接下來(lái)的兩句"應(yīng)身東返知何國(guó),瑞像西歸自本朝",表達(dá)了作者要回到東方去,探尋自己的根源和歸屬。"瑞像"指的是吉祥的形象,"西歸"表示回到了本朝(指宋朝),這里描繪了王安石對(duì)家國(guó)的歸屬和對(duì)傳統(tǒng)文化的追溯。
接下來(lái)的兩句"遺寺有門非輦路,故池?zé)o缽但僧瓢",通過(guò)描寫寺廟和池塘,表達(dá)了寺廟的樸素和清凈之美。"遺寺有門"意味著寺廟的門扉向來(lái)賓敞開(kāi),但并非皇帝的大道,強(qiáng)調(diào)了寺廟的獨(dú)立和純粹性。"故池?zé)o缽但僧瓢"則暗示著寺廟的簡(jiǎn)樸,沒(méi)有奢華的器皿,只有僧侶用來(lái)舀水的瓢子,凸顯了寺廟的清靜和佛教的修行精神。
最后兩句"獨(dú)龍下視皆陳?ài)E,追數(shù)齊梁亦未遙",通過(guò)描述龍的視角,展示了歷史的滄桑和悠久。"獨(dú)龍下視皆陳?ài)E"表達(dá)了歷史的長(zhǎng)久和世事的變遷,無(wú)論是龍還是歷史,都能看到過(guò)去的痕跡。"追數(shù)齊梁亦未遙"則意味著回顧歷史的次數(shù)與梁朝的距離并不遙遠(yuǎn),強(qiáng)調(diào)了歷史的延續(xù)性和連續(xù)性。
整首詩(shī)以寶公塔為背景,通過(guò)對(duì)塔和周圍景物的描寫,表達(dá)了對(duì)生死和歷史的思考。作者通過(guò)寓景抒情的手法,以簡(jiǎn)潔而意味深遠(yuǎn)的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)生命和歷史的感悟,展示了王安石深邃的思想和對(duì)人生哲理的思考。整體氛圍莊重肅穆,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而富有意境,給人以深思和啟迪。
|
|