|
送潮州呂使君 / 作者:王安石 |
韓君揭陽居,戚嗟與死鄰。
呂使揭陽去,笑談面生春。
當復進趙子,詩書相討論。
不必移鱷魚,詭怪以疑民。
有若大顛者,高材能動人。
亦勿與為禮,聽之汩彝倫。
同朝敘朋友,異姓接婚姻。
恩義乃獨厚,懷哉余所陳。
|
|
送潮州呂使君解釋:
詩詞:《送潮州呂使君》
韓君揭陽居,
戚嗟與死鄰。
呂使揭陽去,
笑談面生春。
當復進趙子,
詩書相討論。
不必移鱷魚,
詭怪以疑民。
有若大顛者,
高材能動人。
亦勿與為禮,
聽之汩彝倫。
同朝敘朋友,
異姓接婚姻。
恩義乃獨厚,
懷哉余所陳。
中文譯文:
韓君住在揭陽,
我為他與已故鄰居的離世感到悲傷。
呂使去揭陽,
笑談中顯得面容年輕。
當再次見到趙子,
我們一起討論詩書。
不必遷移鱷魚,
用奇怪的方式懷疑他人。
有些人像大顛倒者一樣,
他們的才華能夠打動人心。
也不必拘泥于禮節,
聽從他的言論,理解他的思路。
我們在同一朝代交朋友,
異姓之間結婚。
恩義之情真摯厚重,
我懷念著這些我所陳述的。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石寫的《送潮州呂使君》。詩中描繪了送別潮州呂使君的場景,并流露出作者對友情、才華和人際關系的思考和感慨。
詩的前兩句描述了韓君住在揭陽的情景,作者因為與已故鄰居的離世而感到悲傷。接下來,呂使離開揭陽,面對離別,呂使君顯得開朗,與眾人開懷暢談,仿佛面容重新年輕起來,傳達出春天的氛圍和生機。
詩的后半部分,作者提到與趙子一起討論詩書,表示他們不需要像遷移鱷魚一樣用奇怪的方式去懷疑他人,而是欣賞那些有著高才華能夠打動人心的人。作者呼吁不必拘泥于禮節的束縛,而是要傾聽他人的言論,理解他們的思維方式。
最后兩句表達了作者在同一朝代與朋友交往,并且異姓之間結婚的情況,并強調了他對友情和人際關系中的恩義之情的珍視和懷念。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了送別場景,通過對人際關系和人性的思考,表達了作者對友情、才華和恩義的贊美和思考。
|
|