|
春寒 / 作者:王安石 |
春風(fēng)滿地月如霜,拂曉鍾聲到景陽(yáng)。
花底裌衣朝宿衛(wèi),柳邊新火起嚴(yán)妝。
冰殘玉甃泉初動(dòng),水澀銅壺漏更長(zhǎng)。
從此暄妍知幾日,便應(yīng)鶗鴂損年芳。
|
|
春寒解釋:
詩(shī)詞:《春寒》
作者:王安石
朝代:宋代
春風(fēng)滿地月如霜,
拂曉鍾聲到景陽(yáng)。
花底裌衣朝宿衛(wèi),
柳邊新火起嚴(yán)妝。
冰殘玉甃泉初動(dòng),
水澀銅壺漏更長(zhǎng)。
從此暄妍知幾日,
便應(yīng)鶗鴂損年芳。
中文譯文:
春天的寒風(fēng)吹過(guò)大地,月亮如霜灑滿了四野,
清晨鐘聲傳到了景陽(yáng)。
花朵下的衣裳早已穿好,朝廷宿衛(wèi)開始值勤,
柳樹旁的篝火點(diǎn)燃,嚴(yán)肅地妝扮。
寒冬的冰已經(jīng)消融,玉石鋪就的泉水開始涌動(dòng),
水源變得清冽,銅壺的漏水聲更長(zhǎng)了。
從此以后,溫暖的陽(yáng)光知道還要過(guò)幾天,
鶗鴂便開始凋謝,年輕的容顏開始減損。
詩(shī)意和賞析:
《春寒》是王安石的一首描寫春天的詩(shī)詞。詩(shī)人通過(guò)對(duì)春天景象的描繪,展現(xiàn)了春寒初至的場(chǎng)景和人物活動(dòng),同時(shí)也寄托了對(duì)時(shí)光流逝和生命凋零的思考。
詩(shī)的開頭描繪了春風(fēng)滿地、月亮如霜的景象,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的描繪,表達(dá)了春天的清寒和凜冽。接著,詩(shī)人描述了清晨鐘聲傳到景陽(yáng)的場(chǎng)景,這里可以理解為春天的第一縷陽(yáng)光照射到地面,帶來(lái)了新的一天的開始。
接下來(lái)的幾句描述了官員們?cè)缭缙鸫泊┮拢_始值勤的情景。花朵下的衣裳已經(jīng)穿好,宿衛(wèi)們開始履行職責(zé)。柳樹旁的篝火點(diǎn)燃,嚴(yán)肅地妝扮,這里可以看作是官員們的辦公場(chǎng)所或者是值勤的地方,也顯示了春天的嚴(yán)肅和活力。
詩(shī)的后半部分描繪了冰已經(jīng)消融,泉水開始涌動(dòng)的景象,水質(zhì)變得清冽,銅壺的漏水聲更長(zhǎng)了,這里可以理解為春天的氣溫回升,冰雪開始融化,水源恢復(fù)活力。最后兩句表達(dá)了人們對(duì)于時(shí)間流逝和生命凋謝的感嘆,暄妍指的是溫暖的陽(yáng)光和春天的美好,鶗鴂是一種鳥,代表春天的來(lái)臨,損年芳表示青春逝去。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)春天景象的描繪,展現(xiàn)了春寒初至的景象和官員們的活動(dòng),同時(shí)也反映了時(shí)間的流逝和生命的短暫。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)春天的喜愛(ài)和對(duì)光陰流逝的思考,給人以深刻的感受。
|
|