|
出塞 / 作者:王安石 |
涿州沙上飲盤桓,看舞春風小契丹。
塞雨巧催燕淚落,蒙蒙吹濕漢衣冠。
|
|
出塞解釋:
《出塞》是宋代文學家王安石的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
涿州沙上飲盤桓,
看舞春風小契丹。
塞雨巧催燕淚落,
蒙蒙吹濕漢衣冠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個出塞的情景,通過細膩的描寫和獨特的意象,表達了作者對邊塞戰事和邊境的思考和感慨。
首句"涿州沙上飲盤桓",將人物置身于涿州的沙地上,觀賞著舞動的春風下的小契丹人。這里涿州是指北方的邊塞地區,沙上飲盤桓意味著在邊塞地帶停留、觀察,盤桓則表達了作者的無奈和不舍之情。
接著的"塞雨巧催燕淚落",塞雨指的是邊塞地區的雨水,巧催燕淚落則描繪了春雨中燕子的淚水,表達了邊塞戰事的殘酷和傷痛。這里的燕淚也可以代指邊塞士兵的淚水,暗示了他們的艱辛和犧牲。
最后一句"蒙蒙吹濕漢衣冠",蒙蒙意味著模糊、朦朧,吹濕漢衣冠則表達了北方邊地的濕潤天氣,同時也暗示了戰爭給中原地區帶來的影響。這句話通過形象的描寫,向讀者展現了戰爭給人們生活帶來的困苦和不幸。
整首詩詞通過對邊塞戰事和邊境景象的描繪,表達了作者對戰爭的關切和對人民苦難的同情。同時,詩中的意象和細膩的描寫也賦予了詩人對邊塞地區的獨特情感和思考。這首詩詞具有濃郁的邊塞風情,展示了王安石敏銳的觀察力和對社會現實的關注。
|
|