|
春風(fēng) / 作者:王安石 |
春風(fēng)過(guò)柳綠如繰,晴日烝紅出小桃。
池暖水香魚(yú)出處,一環(huán)清浪涌亭皋。
|
|
春風(fēng)解釋?zhuān)?/h2>
《春風(fēng)》是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春風(fēng)過(guò),柳樹(shù)變得綠得像縷縷細(xì)線;
晴日下,紅色的桃花開(kāi)放出來(lái)。
池塘溫暖,水中散發(fā)出香味,魚(yú)兒躍出水面;
清澈的波浪環(huán)繞著亭皋涌動(dòng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了春天的景象,以及春風(fēng)、陽(yáng)光和池塘中的生活。詩(shī)人通過(guò)春風(fēng)吹拂柳樹(shù)、陽(yáng)光照耀下桃花的綻放,描繪了春天的美景。他描述了池塘溫暖的水和散發(fā)出的香味,以及魚(yú)兒躍出水面的情景。最后,他以清澈的波浪圍繞著亭皋的景象來(lái)結(jié)束這首詩(shī),展現(xiàn)了春天的活力和生機(jī)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了春天的景象,形象生動(dòng)。詩(shī)人通過(guò)春風(fēng)、陽(yáng)光、池塘和亭皋等元素,展示了春天的美好和活力。柳樹(shù)綠如繰,形容了春風(fēng)拂過(guò)柳樹(shù)時(shí)的景象,給人一種細(xì)膩柔和的感覺(jué)。晴日烝紅出小桃,描繪了陽(yáng)光下盛開(kāi)的桃花,給人一種明亮鮮艷的感覺(jué)。池塘溫暖水香魚(yú)出處,表現(xiàn)了春天水域的溫暖和生機(jī),以及魚(yú)兒歡快的躍出水面,給人一種活力四溢的感覺(jué)。最后一句一環(huán)清浪涌亭皋,通過(guò)描繪清澈的波浪環(huán)繞著亭皋的景象,給人一種寧?kù)o和和諧的感覺(jué)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)短的句子勾勒出春天的景象,語(yǔ)言簡(jiǎn)練、意境清新。通過(guò)描寫(xiě)自然景觀和生活細(xì)節(jié),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的喜愛(ài)和對(duì)生活的熱愛(ài)之情。這首詩(shī)詞以其簡(jiǎn)潔明快的筆觸,將春天的美景和生機(jī)展現(xiàn)得淋漓盡致,給人以愉悅和舒適的感受。
|
|