|
木蘭花令(次前韻再呈功甫) / 作者:黃庭堅 |
青壺乃似壺中謫。
萬象光輝森宴席。
紅塵鬧處便休休,不是個中無皂白。
歌煩舞倦朱成碧。
春草池塘凌謝客。
共君商略老生涯,歸重玉田秧白石。
|
|
木蘭花令(次前韻再呈功甫)解釋:
《木蘭花令(次前韻再呈功甫)》是宋代詩人黃庭堅創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青壺乃似壺中謫。
萬象光輝森宴席。
紅塵鬧處便休休,
不是個中無皂白。
歌煩舞倦朱成碧。
春草池塘凌謝客。
共君商略老生涯,
歸重玉田秧白石。
詩意:
這首詩詞描繪了一個富麗堂皇的宴席場景,但其中蘊含了對塵世紛擾的厭倦和對純粹精神追求的向往。詩中以青壺為比喻,表達(dá)了自己身處塵世的感受,宴席上的繁華景象被視為一種謫仙的境地。同時,詩中也表達(dá)了對喧囂紅塵生活的不滿,認(rèn)為其中并非沒有真善美。最后,詩人表達(dá)了對自己商略人生經(jīng)歷的回顧,渴望回歸純粹的精神世界。
賞析:
黃庭堅以簡練的語言描繪了一幅豐富的畫面,展示了對塵世紛擾的煩躁和對純粹精神追求的向往。通過青壺和宴席的象征,詩人將自己與塵世隔絕,尋求一種超脫的境界。詩中的"青壺"象征高潔和清雅,與"壺中謫"相對應(yīng),暗示了詩人對塵世生活的疏離感。"萬象光輝森宴席"形容了宴席的繁華景象,但隨之而來的"紅塵鬧處便休休"表達(dá)了詩人對塵世喧囂的厭倦之情。然而,詩人也并非一味地否定塵世,"不是個中無皂白"表明塵世中仍然存在真善美的一面。
詩的后半部分,通過"歌煩舞倦朱成碧"和"春草池塘凌謝客"的描寫,詩人表達(dá)了對塵世的離愁和對歲月流轉(zhuǎn)的感慨。最后兩句"共君商略老生涯,歸重玉田秧白石"則是詩人回顧自己商略人生經(jīng)歷的表達(dá),歸還宴席中的繁華,回歸內(nèi)心的平靜與純粹。
整首詩以簡練的語言表達(dá)了詩人對塵世繁華的疏離和對純粹精神追求的向往,通過反思人生經(jīng)歷,表達(dá)了對塵世的厭倦和對內(nèi)心世界的追求。這種超脫塵世的情感和對精神追求的向往,體現(xiàn)了宋代文人士人的特點,也是黃庭堅作品的重要主題之一。
|
|