|
木蘭花令(當(dāng)涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫) / 作者:黃庭堅(jiān) |
凌歊臺(tái)上青青麥。
姑熟堂前余翰墨。
暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。
江山依舊云空碧。
昨日主人今日客。
誰分賓主強(qiáng)惺惺,問取磯頭新婦石。
|
|
木蘭花令(當(dāng)涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫)解釋:
《木蘭花令(當(dāng)涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫)》是宋代詩人黃庭堅(jiān)所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
凌歊臺(tái)上青青麥,
姑熟堂前余翰墨。
暫分一印管江山,
稍為諸公分皂白。
江山依舊云空碧,
昨日主人今日客。
誰分賓主強(qiáng)惺惺,
問取磯頭新婦石。
中文譯文:
凌歊臺(tái)上青青麥,
姑熟堂前我用文筆。
暫時(shí)借得一方印章管治江山,
稍稍分給一干官員,有黑有白。
江山依舊云空碧,
昨天是主人,今天做客。
誰來分辨賓主的優(yōu)劣,
請(qǐng)問借來的印章是否能獲得新婦石(即美玉)。
詩意和賞析:
這首詩詞是黃庭堅(jiān)在解印歸還后為郭功甫所作的《木蘭花令》。詩中通過對(duì)印章的比喻,表達(dá)了作者對(duì)政治權(quán)力的思考和對(duì)人事變遷的感慨。
詩的開頭描述了凌歊臺(tái)上青翠的麥苗,展示了自然景色的美麗。接著,詩人提到自己在姑熟堂前寫字,展現(xiàn)了自己的才華和文學(xué)創(chuàng)作的場景。
然后,詩人談及借得一方印章來治理江山,將權(quán)力交給一些官員,分給他們一些權(quán)力,有黑有白,意味著不同的官員有不同的立場和能力。這里的印章可以理解為象征著政治權(quán)力和統(tǒng)治地位。
接著,詩人提到江山依舊,云空碧,表達(dá)了政治權(quán)力的持續(xù)和變幻無常。昨天還是主人的人,今天卻做了客人,暗示了政治地位的不穩(wěn)定和人事的變遷。
最后兩句詩,詩人問道,誰來分辨賓主的優(yōu)劣,是否有人能夠明辨他們之間的差別。問取磯頭新婦石,意味著詩人想知道是否能夠得到珍貴的石頭,也可以理解為對(duì)權(quán)力和地位是否能夠獲得真正的認(rèn)可和價(jià)值的思考。
整首詩通過對(duì)印章和政治權(quán)力的比喻,揭示了權(quán)力的虛妄和人事變遷的無常。詩詞的語言簡練,意象生動(dòng),通過對(duì)自然景色和政治權(quán)力的對(duì)比,抒發(fā)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的思考和感慨,展示了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的寫作風(fēng)格和深刻的洞察力。
|
|