|
戲詠暖足瓶二首 / 作者:黃庭堅 |
小姬暖足臥,或能起心兵。
千金買腳婆,夜夜睡天明。
|
|
戲詠暖足瓶二首解釋:
《戲詠暖足瓶二首》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中提到了“小姬暖足臥,或能起心兵。千金買腳婆,夜夜睡天明。”這是在描繪一個有趣的場景。"小姬"指的是年輕的女子,她躺在暖和的腳婆上,可能會因為溫暖而產生起床的沖動。"腳婆"是古代一種用來暖腳的瓶子。接著詩人提到,即使花費千金購買最好的腳婆,她也會整夜安睡,直到天明。
這首詩詞以戲謔的口吻描繪了一個有趣的情景,展現了人們對溫暖的渴望和對舒適生活的追求。詩中的“心兵”指的是內心的沖動和欲望,小姬躺在溫暖的腳婆上,暖和的感覺使她產生了起床的沖動,暗示人們在享受舒適的同時也容易陷入懶散和安逸的狀態。
黃庭堅巧妙地運用了戲謔的筆調,通過描述一個平凡而又生動的場景,表達了對人性的思考。他通過對暖足瓶的描繪,抒發了人們對舒適和安逸的追求,同時也暗示了人性的懶散和對享樂的追求。
整體上,這首詩詞詼諧幽默,通過簡潔而形象的描寫,反映了人們對舒適生活的向往,同時也警示人們要警惕安逸帶來的懶散和墮落。
|
|