|
|
剪髻賓筵盛,齊眉婦禮閑。
謂宜俱白發(fā),忽去作青山。
大夢(mèng)驚蝴蠂,何時(shí)識(shí)佩環(huán)。
哀歌行欲絕,丹旐雨斑斑。
|
|
樂壽縣君呂氏挽詞二首解釋:
《樂壽縣君呂氏挽詞二首》是宋代詩人黃庭堅(jiān)所作的一首挽詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
剪髻賓筵盛,
剪去發(fā)髻,宴席熱鬧;
齊眉婦禮閑。
眉毛整齊,婦女們禮儀從容。
謂宜俱白發(fā),
說應(yīng)該一同擁有白發(fā),
忽去作青山。
突然離去,化作青山。
大夢(mèng)驚蝴蠂,
巨大的夢(mèng)境驚醒了蝴蝶,
何時(shí)識(shí)佩環(huán)。
何時(shí)才能認(rèn)識(shí)佩戴的玉環(huán)。
哀歌行欲絕,
悲傷的歌聲幾近消逝,
丹旐雨斑斑。
紅色的帷幔上滴落著斑斑雨點(diǎn)。
這首詩詞描述了一場送別場景,黃庭堅(jiān)以挽詞的形式表達(dá)了對(duì)呂氏的告別和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。首先,詩人描繪了宴會(huì)的熱鬧場景,剪去發(fā)髻象征了告別的儀式。他指出,女性應(yīng)該一同擁有白發(fā),表達(dá)了對(duì)呂氏的祝福和對(duì)衰老的接受態(tài)度。接著,詩人又表達(dá)了對(duì)呂氏離去的突然和無常的感嘆,以蝴蝶驚醒的夢(mèng)境形象來揭示生命的短暫和轉(zhuǎn)瞬即逝。最后,詩人以悲傷的歌聲和滴落的雨點(diǎn)來形容送別的場面,表達(dá)了他內(nèi)心的哀愁和對(duì)呂氏的思念之情。
整首詩語言簡練而富有意境,通過詩人細(xì)膩的描寫和形象的對(duì)比,展現(xiàn)了人生的無常和歲月的流逝。詩中運(yùn)用了剪髻、白發(fā)、青山、蝴蝶等意象,以及宴席、婦禮、佩環(huán)等文化符號(hào),使詩詞更具藝術(shù)感和韻味。同時(shí),詩人的感情真摯而深沉,透過挽詞的形式,表達(dá)了對(duì)呂氏的深深懷念和對(duì)生命的思考,給人以思考和共鳴的空間。
|
|