|
|
幾片云如薛公鶴,精神態(tài)度不曾齊。
安知隴鳥樊籠密,便覺南鵬羽翼低。
風(fēng)散又成千里去,夜寒應(yīng)上九天棲。
坐來改變?nèi)缟n狗,試欲揮毫意自迷。
|
|
次韻雨絲云鶴二首解釋:
《次韻雨絲云鶴二首》是宋代黃庭堅(jiān)所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾片云如薛公鶴,
精神態(tài)度不曾齊。
安知隴鳥樊籠密,
便覺南鵬羽翼低。
風(fēng)散又成千里去,
夜寒應(yīng)上九天棲。
坐來改變?nèi)缟n狗,
試欲揮毫意自迷。
中文譯文:
幾片云像薛公的仙鶴,
精神和態(tài)度都不齊全。
誰知道隴上的鳥兒籠中密閉,
才發(fā)現(xiàn)南方的鳳凰羽翼低垂。
風(fēng)一吹散又飄散千里,
寒夜中它們應(yīng)該飛上九天棲息。
坐著思考變化,像蒼狗一樣,
試圖揮毫寫意,卻迷失了方向。
詩意和賞析:
這首詩以云和鶴為象征,表達(dá)了詩人對(duì)自身精神狀態(tài)的思考和迷惘之情。詩人將云比作薛公的仙鶴,暗示云的飄忽不定、難以捉摸的特性。他覺得自己的精神狀態(tài)和態(tài)度也沒有達(dá)到完全的統(tǒng)一和穩(wěn)定。
詩中提到隴上的鳥兒籠中密閉,南方的鳳凰羽翼低垂,意味著詩人感受到了局限和束縛。他感到自己的靈感和創(chuàng)造力受到了阻礙,無法展翅高飛。
接著,詩人描繪了風(fēng)吹散云和鶴,使它們飄散千里,以及寒夜中它們應(yīng)該飛上九天棲息的景象。這一描寫表達(dá)了詩人對(duì)自由和超越束縛的向往,同時(shí)也暗指自身的追求和努力。
最后兩句詩中,詩人坐著思考自己的變化,卻發(fā)現(xiàn)自己像蒼狗一樣無法把握自己的情緒和狀態(tài)。他試圖揮毫寫意,表達(dá)內(nèi)心的真實(shí)感受,但意義卻變得模糊不清。
整首詩通過云和鶴的比喻,抒發(fā)了詩人對(duì)精神狀態(tài)的疑惑和迷茫,以及對(duì)自由和創(chuàng)造力的渴望。同時(shí),也展示了詩人在藝術(shù)創(chuàng)作中的困惑和掙扎。
|
|