|
水調(diào)歌頭 / 作者:范成大 |
萬里籌邊處,形勝壓坤維。
恍然舊觀重見,鴛瓦拂參旗。
夜夜東山銜月,日日西山橫雪,白羽弄空暉。
人語半霄碧,驚倒路傍兒。
分弓了,看劍罷,倚蘭時(shí)。
蒼茫平楚無際,千古鎖煙霏。
野曠岷嶓江動(dòng),天闊崤函云擁,太白暝中低。
老矣漢都護(hù),卻望玉關(guān)歸。
|
|
水調(diào)歌頭解釋:
《水調(diào)歌頭》是一首宋代詩詞,作者是范成大。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
萬里籌邊處,形勝壓坤維。
恍然舊觀重見,鴛瓦拂參旗。
夜夜東山銜月,日日西山橫雪,白羽弄空暉。
人語半霄碧,驚倒路傍兒。
分弓了,看劍罷,倚蘭時(shí)。
蒼茫平楚無際,千古鎖煙霏。
野曠岷嶓江動(dòng),天闊崤函云擁,太白暝中低。
老矣漢都護(hù),卻望玉關(guān)歸。
詩意:
《水調(diào)歌頭》以描繪邊境地區(qū)景色和邊塞軍士的心情為主題。詩中通過描寫自然景觀和軍事場景,表達(dá)了作者對(duì)國家邊疆的關(guān)注與憂慮,以及對(duì)歸鄉(xiāng)的向往和不安的情感。
賞析:
詩的開篇以"萬里籌邊處,形勝壓坤維"描繪了邊疆的壯麗景色,暗示著邊塞地區(qū)的重要性和危機(jī)感。接著,詩人描述了自己恍然重見舊觀的情景,以及鴛瓦拂參旗的景象,表達(dá)了對(duì)故土的思念和對(duì)往昔歲月的回憶。
接下來的幾句通過夜夜東山銜月、日日西山橫雪、白羽弄空暉等描寫,表現(xiàn)了邊塞軍士日夜戍守的辛勞和忠誠。"人語半霄碧,驚倒路傍兒"這句詩表達(dá)了邊塞軍士的威嚴(yán)和威力,以及對(duì)普通人的震懾。
詩的后半部分描繪了邊塞地區(qū)的遼闊和壯麗景色,如蒼茫平楚無際、千古鎖煙霏,以及野曠岷嶓江動(dòng)、天闊崤函云擁、太白暝中低等景象,給人以廣闊無垠的感覺。最后兩句"老矣漢都護(hù),卻望玉關(guān)歸"表達(dá)了詩人對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望,但又感到歲月已催人老,歸鄉(xiāng)之路并不容易。
整首詩通過描繪邊塞地區(qū)的景色和軍士的辛勞,表達(dá)了作者對(duì)國家安危的關(guān)切和對(duì)故土的眷戀之情。同時(shí),詩中所描繪的廣闊景色和壯麗場景也給人以深深的震撼和想象空間,展示了范成大豐富的想象力和辭藻的運(yùn)用能力。
|
|