|
送徐叔智運(yùn)使奉祠歸吳中 / 作者:范成大 |
手種湖邊花百畝,東風(fēng)日夜催歸去。
當(dāng)年辛苦種花時(shí),不道白頭猶未歸。
君如肯過城南陌,但向水云紅處覓。
煩呼猿鶴問平安,當(dāng)有畦丁解看客。
我今江船亦欲東,橶迎楓橋成兩翁。
壓枝萬朵雖過盡,尚及巢龜蓮葉中。
|
|
送徐叔智運(yùn)使奉祠歸吳中解釋:
詩詞:《送徐叔智運(yùn)使奉祠歸吳中》
手種湖邊花百畝,
東風(fēng)日夜催歸去。
當(dāng)年辛苦種花時(shí),
不道白頭猶未歸。
君如肯過城南陌,
但向水云紅處覓。
煩呼猿鶴問平安,
當(dāng)有畦丁解看客。
我今江船亦欲東,
橶迎楓橋成兩翁。
壓枝萬朵雖過盡,
尚及巢龜蓮葉中。
中文譯文:
手種湖邊花百畝,
東風(fēng)日夜催我歸去。
當(dāng)年辛苦種花時(shí),
沒想到白發(fā)蒼蒼仍未歸。
如果你愿意過城南的小路,
只需去水云紅處找尋。
我不厭煩地呼喚猿猴和仙鶴,
問候他們是否平安,
也許會(huì)有種花的農(nóng)夫能解答這個(gè)疑問。
我如今也想乘江船東去,
到達(dá)楓橋與你成為兩位老人。
盡管經(jīng)過的花朵已經(jīng)凋零,
但還是能及得上巢居的烏龜和蓮葉的美麗。
詩意和賞析:
這首詩是范成大在宋代寫的一首送別詩。詩中通過描繪湖邊百畝花園的景象,表達(dá)了離別之情和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。
詩人以自己種植花園的經(jīng)歷為引子,描述了東風(fēng)催促他離開的情景。他回顧過去種花的辛勞,卻沒有料到自己的白發(fā)已經(jīng)蒼蒼,仍未歸家。這表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)故鄉(xiāng)的思戀之情。
詩人希望朋友能夠過城南的小路來找他,這里是水云紅的地方,可能是指花園或者某個(gè)約定的地點(diǎn)。他希望能夠與猿猴和仙鶴交流,詢問他們平安與否,也希望能夠遇到一個(gè)了解花園和種植的農(nóng)夫,解答他的疑問。
最后兩句表達(dá)了詩人自己的心愿和期待,他也想乘船東去,與朋友在楓橋相會(huì),成為兩位老人。盡管時(shí)間流逝,花朵凋零,但詩人仍然希望能夠和巢居的烏龜、蓮葉一樣,保持美麗和活力。
整首詩以離別為主題,通過對(duì)花園、自然景物和內(nèi)心情感的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)友情的珍視。同時(shí),詩中也融入了對(duì)自然和歲月變遷的感慨,展現(xiàn)了詩人對(duì)生活的熱愛和追求美好的心態(tài)。
|
|