|
寄孫樸 / 作者:蘇轍 |
憶昔補(bǔ)官太皞墟,泮宮蕭條人事疏。
日高鼾睡聲噓噓,往還廢絕門無車。
君為戶曹畏簡(jiǎn)書,放懷疏懶亦似余。
相逢語笑夜躊躇,烹煮梨栗羞殽蔬。
官居一去真蘧廬,東來失計(jì)悔厥初。
夜聞桴鼓驚閻閭,事如牛毛費(fèi)耘鉏。
違失真性従吏胥,目視紾臂邀徐徐。
羨君不出心自如,北潭秋水多鞭蕖。
青荷包飯蒲為菹,修然獨(dú)往深淵魚。
人生如此樂有余,胡為自投檻中狙。
|
|
寄孫樸解釋:
《寄孫樸》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昔補(bǔ)官太皞墟,
回憶起在太皞墟補(bǔ)官的往事,
泮宮蕭條人事疏。
泮宮荒涼,人事稀少。
日高鼾睡聲噓噓,
太陽升起后,鼾聲噓噓,
往還廢絕門無車。
往來車馬稀少,門庭冷落。
君為戶曹畏簡(jiǎn)書,
你作為戶曹官員,畏懼處理簡(jiǎn)牘公文,
放懷疏懶亦似余。
你放任自流,懶散不羈,與我相似。
相逢語笑夜躊躇,
相遇時(shí)語笑,夜晚思慮猶豫,
烹煮梨栗羞殽蔬。
煮梨和煮栗子,以及羞怯地品嘗粗糧。
官居一去真蘧廬,
官職離去后,真正的幽居如蘧廬,
東來失計(jì)悔厥初。
從東方前來,失去了計(jì)劃,懊悔起初的決定。
夜聞桴鼓驚閻閭,
夜晚聽到鼓聲驚動(dòng)了閻王殿,
事如牛毛費(fèi)耘鉏。
事情繁多如牛毛,辛勞耕耘。
違失真性従吏胥,
違背了真正的本性,隨從吏胥(官吏),
目視紾臂邀徐徐。
眼睛注視著,拉著別人的胳膊,邀請(qǐng)緩慢而來。
羨君不出心自如,
羨慕你不出外自在自由,
北潭秋水多鞭蕖。
北潭的秋水中長(zhǎng)滿了蒲草。
青荷包飯蒲為菹,
采摘青荷,將其做成菹(菜肴),
修然獨(dú)往深淵魚。
修身養(yǎng)性,獨(dú)自走向深淵,去捕魚。
人生如此樂有余,
人生如此,快樂尚有余,
胡為自投檻中狙。
為什么要自愿投身于獄中像猿猴一樣?
這首詩詞《寄孫樸》描繪了蘇轍內(nèi)心的無奈和矛盾心境。他回憶起自己在太皞墟補(bǔ)官的經(jīng)歷,感嘆泮宮的荒涼和人事的冷落。詩中表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)自由自在生活的向往。同時(shí),蘇轍也對(duì)自己內(nèi)心的迷茫和困惑進(jìn)行了反思。他不滿于官場(chǎng)的瑣碎和勾心斗角,希望能夠追求內(nèi)心的真實(shí)和自由。整首詩通過對(duì)蘇轍個(gè)人經(jīng)歷和情感的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)人生追求自由和內(nèi)心平和的思考,以及對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思。
|
|