|
雨中招吳子野先生 / 作者:蘇轍 |
柴門不出蓬生徑,暑雨無時(shí)水及堂。
辟谷賴君能作客,暫來煎蜜餉桃康。
|
|
雨中招吳子野先生解釋:
《雨中招吳子野先生》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柴門不出蓬生徑,
暑雨無時(shí)水及堂。
辟谷賴君能作客,
暫來煎蜜餉桃康。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)雨中的景象,詩人蘇轍通過描寫自己與吳子野先生的相聚,表達(dá)了對友誼的珍視和對友人才華的贊賞。詩人因?yàn)槭钣赀B綿,不愿離開家門,但他知道吳子野先生擅長文學(xué)創(chuàng)作,于是邀請他來做客。蘇轍在詩中表達(dá)了對吳子野先生的敬佩之情,并希望他能暫時(shí)到來,一起品嘗煎蜜餉和桃康。
賞析:
這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了一個(gè)平凡而溫馨的場景,通過細(xì)膩的描寫傳達(dá)了作者對友誼的珍視和對吳子野先生才華的贊賞。詩人采用了對比的手法,將自己家中的柴門與蓬草叢生的小徑相對照,形象地表達(dá)了他不愿離開家門的情感。同時(shí),他通過描述暑雨不時(shí)淋濕自家堂屋,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他留在家中的原因。
詩中提到的“辟谷”指的是飲食上的節(jié)制,表明吳子野先生具有克制欲望的品質(zhì),同時(shí)也展示了蘇轍對他的贊賞。他邀請吳子野先生來做客,不僅是因?yàn)樗奈膶W(xué)才華,更重要的是他作為朋友的品質(zhì)和能夠與蘇轍一起共度時(shí)光的價(jià)值。最后兩句詩中的煎蜜餉和桃康,則象征著友誼的甜蜜與歡樂。
整首詩詞情感真摯,表達(dá)了作者對友誼的渴望和珍視,展示了他對吳子野先生的贊賞之情。通過對雨中景象的描繪,詩人將自己與友人的相聚與這個(gè)特殊時(shí)刻相結(jié)合,給人以親切、溫暖的感受。這首詩詞展示了蘇轍細(xì)膩的情感表達(dá)和對友誼的真摯追求,具有較高的藝術(shù)價(jià)值和人文關(guān)懷。
|
|