|
答卜者 / 作者:白居易 |
病眼昏似夜,衰鬢颯如秋。
除卻須衣食,平生百事休。
知君善易者,問(wèn)我決疑不。
不卜非他故,人間無(wú)所求。
|
|
答卜者解釋:
《答卜者》
病眼昏如夜,
衰鬢颯似秋。
除卻須衣食,
平生百事休。
知君善易者,
問(wèn)我決疑不。
不卜非他故,
人間無(wú)所求。
中文譯文:《回答卜卦者》
病眼昏黑如夜晚,
衰老的鬢發(fā)颯然如秋。
除去了必須的衣食,
平生里一切事情都已休。
知道你是善于占卜的人,
問(wèn)我也解答不了你的疑問(wèn)。
不是因?yàn)槲也徽疾罚?br/> 只是人世間我無(wú)所追求。
詩(shī)意:這首詩(shī)簡(jiǎn)潔明了地表達(dá)了作者白居易的心境。他形容自己因患病而眼睛昏暗、衰老的鬢發(fā)如秋葉凋零,然而他并不在乎這些外在的困擾。他告訴卜卦者,自己不會(huì)預(yù)測(cè)未來(lái),也無(wú)所追求。作者以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了超脫塵世的心態(tài)和超然物外的人生境界。
賞析:這首詩(shī)以白居易幽默淡泊的風(fēng)格,寫出了他對(duì)身體的虛弱以及對(duì)世俗的超脫。通過(guò)形容自己病眼昏暗、衰老的鬢發(fā),他揭示了自己對(duì)歲月流逝、生命漸進(jìn)的淡然。他告訴卜卦者,自己無(wú)法應(yīng)答他的疑問(wèn),因?yàn)樗麩o(wú)所追求,對(duì)于人世間的瑣事不感興趣。這首詩(shī)表達(dá)了作者在世俗和塵世紛擾之外的寧?kù)o和超越。
|
|