|
詩 / 作者:陸機 |
物情競紛紜。
至理自宜貫。
達觀儻不融。
居然見真{贗貝=月}。
|
|
詩解釋: 這首詩詞是陸機所作,題為《詩》,出自魏晉時期。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的內容表達了物事的繁雜紛紜,以及真理應當自然貫通的觀念。詩人認為,真理是普適的,應該能夠貫穿萬物。只有達到達觀的境地,才能夠看清真相。
這首詩詞的中文譯文可以是:
物事紛繁多樣,
至理自然貫通。
達觀心境無礙,
居然見到真相。
這首詩詞的詩意是表達了對于真理的理解和追求。詩人通過描繪物事的繁雜多樣,暗示了人們生活中的瑣碎和紛亂。然而,他認為真理是普遍存在的,應該能夠貫穿一切事物。只有心境達到達觀的境地,才能夠超脫物事的干擾,看清真相。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面進行解讀:
1.物事紛繁多樣:詩人以一種客觀的態度,描繪了世間萬物的多樣性和錯綜復雜的局面。這種描寫讓人感受到生活的喧囂和紛亂。
2.至理自然貫通:詩人認為真理是自然而然地存在的,應當貫通于世間的一切。這種觀點體現了詩人對于智慧和真理的追求,以及對于人們應當超越表象、把握本質的思考。
3.達觀心境無礙:詩人提出了達觀的心境,即超脫于物事紛紛擾擾之外的心態。只有擁有達觀的心境,人們才能夠超越表面的繁雜,洞察事物的本質。
4.居然見到真相:詩人通過達觀的心境,能夠看清真相。這里的真相可以理解為對于世界的真實認知和理解。詩人用"居然"來表達出他對于真相的驚訝和珍貴。
這首詩詞通過對物事的描繪,表達了對于真理的追求和對于達觀心境的贊美。它啟示人們要超越物事的瑣碎,保持一種開放的心態,才能夠洞察事物的本質,獲得真正的智慧和領悟。 |
|