|
|
商於六里,野塘千古□煙霞。
靈苗郁郁無(wú)涯,蕩青冥風(fēng)露,金素發(fā)清華。
散霜叢彌岸,月影明沙。
仙經(jīng)浪夸。
種瑤草、養(yǎng)鉛砂。
爭(zhēng)信瓊杯芳薦,藥鏡黃芽。
秋香晚節(jié),也分到、山中宰相家。
休更羨、劉阮桃花。
|
|
婆羅門引 亦名菊潭秋解釋: 《婆羅門引亦名菊潭秋》是元代作家元好問(wèn)的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
商於六里,野塘千古□煙霞。
在六里的商於,野塘中千古流傳的煙霞。
靈苗郁郁無(wú)涯,蕩青冥風(fēng)露,金素發(fā)清華。
靈動(dòng)的苗木郁郁蔥蔥,無(wú)邊無(wú)際,搖曳在青冥之中,被清晨的露水浸潤(rùn),散發(fā)出金色的光華。
散霜叢彌岸,月影明沙。仙經(jīng)浪夸。
散落的霜花遍布岸邊,月光照耀下的沙灘明亮如白晝。仙人經(jīng)過(guò)時(shí)贊嘆不已。
種瑤草、養(yǎng)鉛砂。
種植著珍貴的瑤草,培養(yǎng)著鉛砂。
爭(zhēng)信瓊杯芳薦,藥鏡黃芽。
爭(zhēng)相相信瓊杯中的美酒,推薦芳香的佳釀,藥鏡中映照出黃色的芽苗。
秋香晚節(jié),也分到、山中宰相家。
秋天的芬芳晚節(jié),也分到了山中宰相的家中。
這首詩(shī)詞以自然景物為背景,描繪了一個(gè)美麗而神秘的場(chǎng)景。通過(guò)描寫野塘中的煙霞、苗木的生長(zhǎng)、霜花的散落以及瓊杯中的美酒,表達(dá)了作者對(duì)自然的贊美和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得詩(shī)詞充滿了濃郁的意境和情感。整首詩(shī)詞展現(xiàn)了元代文人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)美的追求,同時(shí)也反映了作者對(duì)人生的思考和感悟。 |
|