|
木蘭花慢 送取新歸隱山陽(yáng)兼簡(jiǎn)玉川同社 / 作者:元好問(wèn) |
澹西園暮景,對(duì)別酒,惜臨分。
愛(ài)*被中臺(tái),掛冠神武,誰(shuí)得如君。
紛紛道途鞍馬,甚當(dāng)時(shí)、王*也從軍。
處處驚烏夜月,年年落雁橫汾。
菟裘老計(jì)在耕耘。
風(fēng)□出塵氛。
記沁北丹東,松枯石潤(rùn),菊秀蘭薰。
林泉竟輪先手,漫回頭、慚愧玉山云。
寄謝雞豚社客,草堂未要移文。
|
|
木蘭花慢 送取新歸隱山陽(yáng)兼簡(jiǎn)玉川同社解釋?zhuān)?/h2> 《木蘭花慢送取新歸隱山陽(yáng)兼簡(jiǎn)玉川同社》是元代作家元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
澹西園暮景,對(duì)別酒,惜臨分。
在寧?kù)o的西園,夕陽(yáng)下的景色溫和寧?kù)o。與朋友共飲離別之酒,心中感慨離別之情。
愛(ài)*被中臺(tái),掛冠神武,誰(shuí)得如君。
你曾在中臺(tái)上展現(xiàn)過(guò)你的才華和英勇,誰(shuí)能像你一樣得到如此的贊譽(yù)。
紛紛道途鞍馬,甚當(dāng)時(shí)、王*也從軍。
眾多的人們紛紛踏上征途,騎著馬匹,就像當(dāng)年的王者們也曾從軍一樣。
處處驚烏夜月,年年落雁橫汾。
到處都是驚飛的烏鴉和夜晚的明月,每年都有雁群橫飛過(guò)汾水。
菟裘老計(jì)在耕耘。風(fēng)□出塵氛。
老農(nóng)穿著菟裘在田間辛勤耕耘。微風(fēng)吹起,揚(yáng)起塵埃。
記沁北丹東,松枯石潤(rùn),菊秀蘭薰。
記得沁北的丹東,松樹(shù)枯萎,石頭濕潤(rùn),菊花秀美,蘭花芬芳。
林泉竟輪先手,漫回頭、慚愧玉山云。
林木和泉水竟然成了先行者,我不禁回頭看,感到慚愧如云般的玉山。
寄謝雞豚社客,草堂未要移文。
寄給雞豚社的客人們致謝,我的草堂還不打算遷移。
這首詩(shī)詞以木蘭花慢為題,描繪了作者對(duì)友人的離別之情和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。通過(guò)描寫(xiě)自然景物和農(nóng)耕生活,表達(dá)了對(duì)歲月變遷和人生離別的思考。同時(shí),詩(shī)中也展現(xiàn)了作者對(duì)英勇和才華的贊美,以及對(duì)自然美的贊嘆。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的情感和哲理,給人以思考和共鳴的空間。 |
|