|
|
吹臺(tái)蕭瑟行云暮。
一帶雨聲連禁樹(shù)。
正當(dāng)潘岳感秋時(shí),又到杜陵懷古處。
百年同是紅塵路。
行近醉鄉(xiāng)差有趣。
坐中誰(shuí)是獨(dú)醒人,我醉欲眠卿可
|
|
玉樓春解釋: 《玉樓春·吹臺(tái)蕭瑟行云暮》是元代作家元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
吹臺(tái)蕭瑟行云暮,
微風(fēng)吹拂著高臺(tái),使得云彩在傍晚時(shí)分飄動(dòng)。
一帶雨聲連禁樹(shù)。
雨聲環(huán)繞著禁宮的樹(shù)木。
正當(dāng)潘岳感秋時(shí),
正是潘岳感嘆秋天之際,
又到杜陵懷古處。
又來(lái)到杜陵懷古之地。
百年同是紅塵路。
百年來(lái)都是在紅塵世界中行走。
行近醉鄉(xiāng)差有趣。
走近醉鄉(xiāng),感覺(jué)有些奇妙。
坐中誰(shuí)是獨(dú)醒人,
坐在其中的人中,有誰(shuí)是清醒的?
我醉欲眠卿可。
我醉倒欲睡,你可否?
這首詩(shī)詞以描繪秋天的景色為主題,通過(guò)描寫(xiě)吹臺(tái)、禁樹(shù)、潘岳、杜陵等元素,表達(dá)了作者對(duì)秋天的感嘆和思考。詩(shī)中的玉樓、禁樹(shù)、潘岳、杜陵等景物都是元代時(shí)期的文化符號(hào),展現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的風(fēng)貌和情感。
詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練而富有意境,通過(guò)描繪自然景色和人物情感,表達(dá)了作者對(duì)紅塵世界的思考和對(duì)人生的感慨。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)對(duì)人物情感的描寫(xiě),展現(xiàn)了作者對(duì)人生的思考和對(duì)世事的感慨。
這首詩(shī)詞的賞析價(jià)值在于其獨(dú)特的意境和情感表達(dá)。通過(guò)對(duì)自然景色和人物情感的描繪,詩(shī)詞傳達(dá)了作者對(duì)紅塵世界和人生的思考,引發(fā)讀者對(duì)生命和人生的思考和感慨。同時(shí),詩(shī)詞中運(yùn)用了元代時(shí)期的文化符號(hào),展現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的風(fēng)貌和情感,具有一定的歷史和文化價(jià)值。 |
|