|
念奴嬌 / 作者:張孝祥 |
海云四斂,太清樓、極目一天秋色。
明月飛來(lái)云霧盡,城郭山川歷歷。
良夜悠悠,西風(fēng)裊裊,銀漢冰輪側(cè)。
云霓三弄,廣寒宮殿長(zhǎng)笛。
偏照紫府瑤臺(tái),香籠玉座,翠靄迷南北。
天上人間凝望處,應(yīng)有乘風(fēng)歸客。
露滴金盤(pán),涼生玉宇,滿地新霜白。
壺中清賞,畫(huà)檐高掛虛碧。
|
|
念奴嬌解釋: 《念奴嬌》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張孝祥。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
海云四斂,太清樓、極目一天秋色。
明月飛來(lái)云霧盡,城郭山川歷歷。
良夜悠悠,西風(fēng)裊裊,銀漢冰輪側(cè)。
云霓三弄,廣寒宮殿長(zhǎng)笛。
偏照紫府瑤臺(tái),香籠玉座,翠靄迷南北。
天上人間凝望處,應(yīng)有乘風(fēng)歸客。
露滴金盤(pán),涼生玉宇,滿地新霜白。
壺中清賞,畫(huà)檐高掛虛碧。
中文譯文:
海上的云四斂起來(lái),望著太清樓,盡收眼底的是秋天的景色。
明亮的月亮穿過(guò)云霧,城市和山川清晰可見(jiàn)。
美好的夜晚悠長(zhǎng)而寧?kù)o,微風(fēng)輕拂,銀河如冰輪側(cè)臥。
云霓三彩彈奏著音樂(lè),廣寒宮殿里傳來(lái)長(zhǎng)笛的聲音。
月光斜照著紫禁城和奇峰峻嶺,香煙籠罩著玉座,翠綠的靄氣迷漫著南北。
在天上和人間凝望的地方,應(yīng)該有一位乘風(fēng)而歸的客人。
露珠滴落在金盤(pán)上,涼意在玉宇中生發(fā),地面上灑滿了新霜的白色。
壺中有清酒可供品賞,畫(huà)檐高高掛起,虛碧的天空。
詩(shī)意和賞析:
《念奴嬌》以豐富的意象和細(xì)膩的描寫(xiě)展示了美麗的秋夜景色。詩(shī)中表現(xiàn)了作者對(duì)自然景物的觀察和感受,以及對(duì)人間和天上的遙思和期盼。
詩(shī)中海云四斂,太清樓、城郭山川的描寫(xiě)展示了廣闊而寧?kù)o的秋天景色。明月飛來(lái),云霧盡散,使得城市和山川清晰可見(jiàn),營(yíng)造出一幅壯麗的畫(huà)面。
詩(shī)中的西風(fēng)裊裊、銀漢冰輪側(cè)以及云霓三弄等描寫(xiě)手法,通過(guò)音樂(lè)和色彩的形象描繪,使詩(shī)意更加豐富多彩。
詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)紫禁城和廣寒宮殿,以及瑤臺(tái)和玉座,營(yíng)造出神秘而華麗的場(chǎng)景。詩(shī)中的翠靄迷漫和香煙籠罩,給人一種夢(mèng)幻般的感覺(jué)。
最后幾句詩(shī)中的乘風(fēng)歸客和天上人間凝望處,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方的思念和期盼,增加了詩(shī)的情感色彩。
整首詩(shī)以美麗的自然景色為背景,展示了作者對(duì)秋夜的獨(dú)特感受和想象。通過(guò)豐富的意象和細(xì)膩的描寫(xiě),詩(shī)人創(chuàng)造出一幅富有詩(shī)意的畫(huà)面,引發(fā)讀者對(duì)自然和的美的贊嘆和情感共鳴。這首詩(shī)詞在形象描寫(xiě)上細(xì)膩而生動(dòng),運(yùn)用音樂(lè)、色彩和場(chǎng)景的描繪手法,營(yíng)造出一種夢(mèng)幻般的氛圍。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)方的思念和期盼,增添了詩(shī)的情感內(nèi)涵,使讀者在欣賞詩(shī)意的同時(shí)也能感受到作者的情感流露。整體而言,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了宋代詩(shī)人張孝祥獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)美的追求,給人以美的享受和思考的空間。 |
|