|
壽馬裕齋觀文·右有鶴,三章,章四句 / 作者:陳著 |
陟彼崔嵬,豈不懷歸。
英英白云,跂予望之。
|
|
壽馬裕齋觀文·右有鶴,三章,章四句解釋: 陟彼崔嵬,豈不懷歸。
英英白云,跂予望之。
【中文譯文】
攀登那高峻的山峰,難道不讓我心生歸思。
群白的云朵,我駐足凝望。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)詞是宋代陳著的作品,題為《壽馬裕齋觀文·右有鶴,三章,章四句》。通過(guò)描繪自然景觀,表達(dá)了詩(shī)人的歸鄉(xiāng)之思和對(duì)自由自在的向往。
首句描述了詩(shī)人攀登高山的場(chǎng)景,崔嵬指的是高聳的山峰,表達(dá)了一種艱難困苦的旅途。而詩(shī)人內(nèi)心的向往和思念則在第二句中得以抒發(fā)。英英白云象征著自由和無(wú)拘束的心境,詩(shī)人駐足凝望,希望能夠?qū)崿F(xiàn)內(nèi)心的歸屬和自由之愿。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)歸鄉(xiāng)和自由的渴望,通過(guò)山峰和白云的意象,展示了內(nèi)心的追求和向往。詩(shī)人通過(guò)自然景觀與個(gè)人情感的交融,達(dá)到了意境的升華,讓讀者感受到詩(shī)人的心境和情感。
整首詩(shī)情感深沉而含蓄,通過(guò)簡(jiǎn)短的文字表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思緒和情感。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí)可以感受到作者深深的鄉(xiāng)愁和對(duì)自由逍遙的向往,同時(shí)也能夠從中得到啟迪,思考自身對(duì)歸屬和自由的渴望。 |
|