|
壽馬裕齋觀文·右有鶴,三章,章四句 / 作者:陳著 |
倡予和汝,爰得我所。
何斯違斯,自貽伊阻。
|
|
壽馬裕齋觀文·右有鶴,三章,章四句解釋?zhuān)?/h2> 《壽馬裕齋觀文·右有鶴,三章,章四句》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
在壽馬裕齋觀文的右側(cè),有一只仙鶴,分為三個(gè)章節(jié),這是第四句。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了陳著對(duì)友誼的思考和感慨。他與朋友相互倡和,互相分享自己的心境和情感。然而,他意識(shí)到有時(shí)候會(huì)有一些障礙和阻礙,使得友誼無(wú)法得以順利發(fā)展。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描述右側(cè)的仙鶴,抒發(fā)了作者對(duì)友情的思索和感嘆。仙鶴在中國(guó)文化中象征著祥瑞、長(zhǎng)壽和高潔,被視為吉祥之鳥(niǎo)。它的存在給詩(shī)詞增添了一種神秘和超凡的氣息。
詩(shī)人通過(guò)倡予和汝的方式,表達(dá)了與朋友之間的互動(dòng)和交流。這種互動(dòng)使得作者從中獲得了滿(mǎn)足和收獲,感受到了情感的共鳴和共享。然而,詩(shī)人也意識(shí)到,有時(shí)候友誼會(huì)受到一些障礙和阻礙,使得雙方無(wú)法真正地接觸和溝通。這種阻礙可能來(lái)自外部的環(huán)境或者內(nèi)心的隔閡,使得友情無(wú)法得到充分的發(fā)展。
整首詩(shī)詞情感深沉,抒發(fā)了作者對(duì)友情的珍視和思考。它通過(guò)描繪仙鶴的形象,將友情與祥瑞、長(zhǎng)壽的意象相聯(lián)系,賦予了詩(shī)詞一種美好和神秘的意境。同時(shí),作者的思索和感慨也引發(fā)了讀者對(duì)友情的思考和體味。 |
|