|
歷陽(yáng)壯士勤將軍名思齊歌 / 作者:李白 |
太古歷陽(yáng)郡,化為洪川在。
江山猶郁盤(pán),龍虎秘光彩。
蓄泄數(shù)千載,風(fēng)云何霮zw.特生勤將軍,神力百夫倍。
|
|
歷陽(yáng)壯士勤將軍名思齊歌解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《歷陽(yáng)壯士勤將軍名思齊歌》
朝代:唐代
作者:李白
太古歷陽(yáng)郡,化為洪川在。
江山猶郁盤(pán),龍虎秘光彩。
蓄泄數(shù)千載,風(fēng)云何霮zw.
特生勤將軍,神力百夫倍。
中文譯文:
古時(shí)的歷陽(yáng)郡,化作浩瀚的河川。
江山依然雄偉壯美,龍虎的光彩仍然神秘。
蓄積了幾千年,風(fēng)云變幻何其瑰麗。
特生的勤勉將軍,神力超過(guò)了普通百人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)歷陽(yáng)壯士和勤勉將軍的贊美。歷陽(yáng)郡雖然已經(jīng)過(guò)去了很久,但仍然給人留下了壯麗的景象。歷史中特生勤勉的將軍展現(xiàn)了不凡的神力,超越了常人。
賞析:
這首詩(shī)歌通過(guò)描繪歷陽(yáng)郡的壯麗景象和特生勤勉將軍的神奇力量,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人李白對(duì)英雄事跡和奇跡的贊美之情。通過(guò)運(yùn)用象征和夸張的手法,突出表現(xiàn)了歷陽(yáng)郡的雄偉和勤勉將軍的非凡。整首詩(shī)言語(yǔ)豪放,氣勢(shì)磅礴,充滿了浪漫主義的豪情和想象力。同時(shí),詩(shī)中的意象和筆觸也展現(xiàn)了李白獨(dú)特的詩(shī)歌風(fēng)格和對(duì)人物形象的塑造能力。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,給讀者留下了深刻的印象,表達(dá)了對(duì)壯士和勇敢者的崇敬之情。
|
|