|
|
海山浮碧。
細(xì)風(fēng)絲雨,新愁如織。
慵試春衫,不禁宿酒,天涯寒食。
歸期莫數(shù)芳辰,誤幾度、回廊夜色。
入戶飛花,隔簾雙燕,有誰知得。
|
|
柳梢青解釋: 《柳梢青》是一首宋代的詩詞,作者是張?jiān)伞R韵率沁@首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《柳梢青》
海山浮碧。
細(xì)風(fēng)絲雨,新愁如織。
慵試春衫,不禁宿酒,天涯寒食。
歸期莫數(shù)芳辰,誤幾度、回廊夜色。
入戶飛花,隔簾雙燕,有誰知得。
譯文:
海山上泛起碧色的波浪。
輕柔的風(fēng)細(xì)雨,新的憂愁如織。
懶得試穿春衫,禁不住留宿暢飲,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的寒食。
歸期難以確定,錯過了多少美好的時光,回廊中的夜色。
花瓣飄入屋內(nèi),簾子隔開了雙燕,有誰能理解這份心情呢。
詩意:
《柳梢青》描繪了一種寂寞離愁之情。詩中以自然景物為背景,表達(dá)了作者的心境。海山浮碧、細(xì)風(fēng)絲雨,形容了外在環(huán)境的柔美,而新愁如織則暗示了內(nèi)心的憂傷。詩人懶得嘗試新的事物,沉溺于宿醉之中,彷徨遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的孤寂感。歸期不確定,錯過了許多美好的時光,回廊中的夜色也增添了凄涼的氣氛。入戶飛花,隔簾雙燕,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和無人理解的苦悶。
賞析:
《柳梢青》通過描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了詩人的離愁之情和寂寞孤獨(dú)的心境。詩中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,如海山浮碧、細(xì)風(fēng)絲雨,以及入戶飛花、隔簾雙燕等形象描寫,使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心的憂傷和無奈。詩詞的語言簡練,意境深遠(yuǎn),給人以思索和共鳴的空間。整首詩詞以細(xì)膩的情感描寫和深沉的意境展現(xiàn)了宋代詩人獨(dú)特的審美情趣和情感表達(dá)能力,具有很高的藝術(shù)價值。 |
|