|
|
花陰如坐木蘭船。
風(fēng)露正娟娟。
翠蓋匝庭芳影,青蛟平地飛涎。
春撩狂興,香迷痛飲,中圣中賢。
攜取一枝同夢(mèng),從他五夜如年。
|
|
朝中措(次聰父韻)解釋: 《朝中措(次聰父韻)》是宋代張?jiān)伤鞯囊皇自?shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)華麗的景象,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的向往和對(duì)美的追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
花陰如坐木蘭船。
風(fēng)露正娟娟。
翠蓋匝庭芳影,
青蛟平地飛涎。
春撩狂興,
香迷痛飲,
中圣中賢。
攜取一枝同夢(mèng),
從他五夜如年。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以花影如船、風(fēng)露娟娟的美景為背景,展示了一幅宛如仙境般的畫面。花陰中的木蘭船,仿佛帶領(lǐng)著人們穿越花海,感受春天的美好。翠蓋下,花影婀娜,如同綠色的蓋子覆蓋著整個(gè)庭院,散發(fā)出芳香。青蛟平地飛涎,形容了美麗景色令人心動(dòng),仿佛龍?jiān)谄降厣洗瓜延巍?br/> 詩(shī)中流露出作者對(duì)春天的狂喜和對(duì)美好時(shí)光的向往。春天的撩撥引發(fā)了作者的狂歡之情,香氣迷人,令人陶醉,中間的"痛飲"一詞可能指的是作者陶醉于春天之美的狀態(tài)。"中圣中賢"這句話則表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的珍視和對(duì)美的追求。
最后兩句"攜取一枝同夢(mèng),從他五夜如年"表達(dá)了作者想要攜手追逐美好的夢(mèng)想,共同度過一個(gè)美好的夜晚,仿佛一夜之間就像過了一年的時(shí)間般。
這首詩(shī)以華麗的意象展現(xiàn)了美的景色和情感,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的向往和對(duì)春天的狂喜。通過描繪豐富的景象和情感,詩(shī)詞給人一種美的享受,讓人心曠神怡。 |
|