|
使東川·望驛臺(三月盡) / 作者:元稹 |
可憐三月三旬足,悵望江邊望驛臺。
料得孟光今日語,不曾春盡不歸來。
|
|
使東川·望驛臺(三月盡)解釋: 詩詞:《使東川·望驛臺(三月盡)》
朝代:唐代
作者:元稹
可憐三月三旬足,
悵望江邊望驛臺。
料得孟光今日語,
不曾春盡不歸來。
中文譯文:
可憐的三月三旬已經過去,
我愁苦地望著江邊的驛臺。
我想必孟光今天一定會說,
他還沒有等到春天結束就回來。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人元稹的作品,表達了詩人思念遠方親人的心情。詩人在東川使任期滿后,望著江邊的驛臺,心中充滿著憂愁和思念之情。詩中提到了三月三旬,這表明時間已經過去了很長一段時間,詩人依然沒有等到親人的歸來。
詩中的孟光是指詩人的親人或朋友,他們之間曾有過約定,約定在春天結束之前歸來。然而,現在已經是春天接近盡頭的時候,詩人卻沒有見到孟光的歸來,這讓他感到非常失望和憂傷。
通過描繪詩人對親人的思念和期待,詩詞表達了離別和相思之情。詩中的驛臺象征著遠方的歸鄉之路,詩人望著驛臺,心中充滿了對親人的思念和盼望。整首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人的心情,表達了對遠方親人的思念之情和對歸鄉的渴望。
這首詩以其深情而又含蓄的表達方式,生動地描繪了離別之情和對親人歸來的期盼,給人以深深的思考和共鳴。它展示了詩人對家鄉和親人的情感,反映了人們在離別時所感受到的孤獨和無助,以及對團聚的渴望和希望。 |
|