|
使東川·江花落 / 作者:元稹 |
日暮嘉陵江水東,梨花萬片逐江風(fēng)。
江花何處最腸斷,半落江流半在空。
|
|
使東川·江花落解釋: 使東川·江花落
日暮嘉陵江水東,梨花萬片逐江風(fēng)。
江花何處最腸斷,半落江流半在空。
詩詞的中文譯文:
夕陽西下,嘉陵江的水向東流淌,無數(shù)梨花隨江風(fēng)飄散。
江上的花朵,何處最令人心斷腸絕?它們一半已經(jīng)落入江中,一半還在空中飄蕩。
詩意和賞析:
此詩以江花為主題,表達(dá)了詩人對(duì)江花的深情和無盡的思念。以暮色下的嘉陵江為背景,詩人用簡(jiǎn)練而凄美的語言描繪了江花的景象。江花隨江水流動(dòng),猶如無數(shù)片梨花隨風(fēng)飄散,形成了一幅宛如夢(mèng)境般的美麗畫面。
詩中的“江花何處最腸斷”一句,表達(dá)了詩人對(duì)江花凋零的無奈和哀傷之情。江花一半已經(jīng)落入江流,一半還在空中,既象征了人生的短暫和無常,也反映了詩人內(nèi)心的彷徨和追求。江花的車與落在江中的花花世界相互呼應(yīng),形成了一種動(dòng)靜相渾的寂寥之美。
整首詩以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)了詩人對(duì)江花的感慨和思念之情,寄托了詩人對(duì)自然之美以及人生無常的思考。以嘉陵江的景色為背景,將江花映襯出動(dòng)態(tài)與靜態(tài)的對(duì)比,展示了詩人細(xì)膩而獨(dú)特的藝術(shù)感受。雖然只有短短四句,但表達(dá)的情感卻深沉凄美,給人留下了深刻的印象。 |
|