|
贈(zèng)雙文 / 作者:元稹 |
艷極翻含怨,憐多轉(zhuǎn)自嬌。
有時(shí)還暫笑,閑坐愛(ài)無(wú)憀.
曉月行看墮,春酥見(jiàn)欲消。
何因肯垂手,不敢望回腰。
|
|
贈(zèng)雙文解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)雙文》詩(shī)詞的中文譯文如下:
贈(zèng)送給雙文,
她容顏媚艷得極致,表情中夾雜著怨恨,
我對(duì)她的憐愛(ài)彌漫而多情,因?yàn)樗D(zhuǎn)眼就會(huì)投懷送抱。
她偶爾還會(huì)含笑,
閑坐時(shí)我享受著她宛然無(wú)所顧忌的美麗。
當(dāng)清晨的月亮升起時(shí),我看到她的容顏蒼白,仿佛黯淡了懷春的情愫;
當(dāng)春天的風(fēng)吹過(guò)時(shí),我看到她的容顏漸漸消失。
為什么她不愿意垂手,也不敢回頭看我?
因?yàn)樗桓颐鎸?duì)自己過(guò)去的軟弱和可悲。
這首詩(shī)詞描述了作者對(duì)雙文的深情憐愛(ài),同時(shí)也透露出雙文內(nèi)心的矛盾和苦惱。雙文容顏媚艷,表情中帶有怨恨,可能是因?yàn)樗馐苓^(guò)不公平待遇或被誤解。作者深為雙文的美麗所吸引,對(duì)她的憐愛(ài)也變得多情。然而,雙文的心思卻時(shí)常轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)瞬即逝,讓作者不禁心生疑惑和無(wú)奈。雙文偶爾會(huì)笑,表明她也有開(kāi)懷歡笑的時(shí)候,但這種笑容卻似乎帶有一絲不情愿。作者常坐閑散,享受著雙文的美麗,但他也明白這種美麗是暫時(shí)的,一旦時(shí)間過(guò)去,雙文的美麗也會(huì)消失。清晨的月亮升起時(shí),雙文的容顏?zhàn)兊蒙n白,仿佛消逝了春天的激情;春風(fēng)吹過(guò)時(shí),雙文的容顏漸漸消失,仿佛隨著春天的離去而逐漸凋零。作者希望能與雙文相擁相偎,但雙文卻不愿意垂手,不敢回頭看作者。這可能是因?yàn)殡p文害怕面對(duì)自己曾經(jīng)的軟弱和悲哀,她不愿意直面過(guò)去的自己,因此不敢與作者有太多的親密接觸。
整首詩(shī)詞情感糾結(jié),描寫(xiě)了一段雖有愛(ài)意但較為復(fù)雜的感情,既有對(duì)美麗的贊美,也有對(duì)虛幻的失望。通過(guò)描繪雙文的容顏和表情,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)她的深情憐愛(ài),并試圖勾勒出一個(gè)有點(diǎn)神秘和復(fù)雜的女性形象。詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比、暗示和象征等修辭手法,使詩(shī)意更加豐富多樣。整篇詩(shī)詞充滿(mǎn)了唐代獨(dú)特的意境和情調(diào),讓讀者感受到了對(duì)愛(ài)情和女性美的寄托和思考。 |
|