|
雜曲歌辭·楊柳枝 / 作者:齊己 |
鳳樓高映綠陰陰,凝碧多含雨露深。
莫謂一枝柔軟力,幾曾牽破別離心。
館娃宮畔響廊前,依托吳王養(yǎng)翠煙。
劍去國(guó)亡臺(tái)榭毀,卻隨紅樹(shù)噪秋蟬。
濃低似中陶潛酒,軟極如傷宋玉風(fēng)。
多謝將軍繞營(yíng)種,翠中閑卓戰(zhàn)旗紅。
高僧愛(ài)惜遮江寺,游子傷殘露野橋。
爭(zhēng)似著行垂上苑,碧桃紅杏對(duì)搖搖。
|
|
雜曲歌辭·楊柳枝解釋?zhuān)?/h2> 《雜曲歌辭·楊柳枝》是唐代詩(shī)人齊己創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描繪了楊柳枝婀娜多姿的形象,并通過(guò)對(duì)這一形象的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于離別之痛的感悟和思緒。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
鳳樓高映綠陰陰,
凝碧多含雨露深。
莫謂一枝柔軟力,
幾曾牽破別離心。
館娃宮畔響廊前,
依托吳王養(yǎng)翠煙。
劍去國(guó)亡臺(tái)榭毀,
卻隨紅樹(shù)噪秋蟬。
濃低似中陶潛酒,
軟極如傷宋玉風(fēng)。
多謝將軍繞營(yíng)種,
翠中閑卓戰(zhàn)旗紅。
高僧愛(ài)惜遮江寺,
游子傷殘露野橋。
爭(zhēng)似著行垂上苑,
碧桃紅杏對(duì)搖搖。
詩(shī)意和賞析:
《楊柳枝》通過(guò)對(duì)楊柳的描繪,把楊柳比作情感細(xì)膩的女子,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別之痛的體驗(yàn)與思緒。詩(shī)中的“莫謂一枝柔軟力,幾曾牽破別離心”表達(dá)了細(xì)膩如楊柳之性情,不容忽視。詩(shī)人通過(guò)將楊柳與吳王養(yǎng)翠的景色相連,更加強(qiáng)化了離別之情的表達(dá)。
詩(shī)人借楊柳之婉約柔美,以及紅樹(shù)聲聲秋鳴,寄托了他對(duì)于家國(guó)之痛的思索。他描述劍去國(guó)亡、臺(tái)榭毀壞的景象,暗喻著戰(zhàn)亂帶來(lái)的破敗與痛苦。詩(shī)人用陶潛酒和宋玉風(fēng)作比,表達(dá)了自己的傷感和無(wú)奈。
最后幾句中,將軍繞營(yíng)種內(nèi)涵深邃,表達(dá)了對(duì)于將領(lǐng)英勇事跡的贊美,以及在殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)中能夠保持純潔心靈的景仰。詩(shī)人通過(guò)將高僧愛(ài)惜遮江寺與游子傷殘露野橋相對(duì)照,表達(dá)了對(duì)上層社會(huì)對(duì)于宗教和信仰的極力保護(hù),以及普通人民在戰(zhàn)亂中所遭受的傷害和痛楚。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)楊柳的描繪和對(duì)離別之痛的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人細(xì)膩的情感和對(duì)于社會(huì)變遷的觸動(dòng),以及對(duì)于人性、時(shí)代和命運(yùn)的思考。 |
|