|
過(guò)西塞山 / 作者:齊己 |
空江平野流,風(fēng)島葦颼颼。
殘日銜西塞,孤帆向北洲。
邊鴻渡漢口,楚樹(shù)出吳頭。
終日高云里,身依片石休。
|
|
過(guò)西塞山解釋: 《過(guò)西塞山》是唐代詩(shī)人齊己創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:空曠的江面流淌,風(fēng)吹動(dòng)著小島的蘆葦。夕陽(yáng)撐起了西塞的遺跡,孤舟駛向北方的洲島。邊鴻飛過(guò)了漢口,楚國(guó)的樹(shù)從吳地冒出。整天都在高云之中,我倚靠在一塊石頭上休憩。
詩(shī)意:《過(guò)西塞山》描繪了作者齊己經(jīng)過(guò)西塞山時(shí)的景象。詩(shī)中以自然景觀為背景,具體描繪了江面的空曠、島上蘆葦?shù)膿u曳、夕陽(yáng)的鮮艷,以及孤舟駛向北方洲島的情景。詩(shī)人以凝練的語(yǔ)言描繪了周?chē)木吧宫F(xiàn)了自然和諧的美好。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展示了作者經(jīng)過(guò)西塞山的情景。整首詩(shī)只用了七個(gè)詞,每個(gè)詞都精確地描繪了景色,使讀者能夠感受到江面的寬廣、風(fēng)吹的聲音、夕陽(yáng)的美麗,以及孤舟駛向北方洲島的寂靜和神秘。詩(shī)人通過(guò)這些景象,展現(xiàn)了一種寧?kù)o、安詳?shù)姆諊o人以心靈的寧?kù)o和心境的舒適。整首詩(shī)通過(guò)景物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和情緒,展示了美的感覺(jué)和對(duì)自然的熱愛(ài)。這首詩(shī)簡(jiǎn)短而深邃,以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪出美麗的自然景觀,給人以詩(shī)意的美感,是唐代文人追求詩(shī)境的典范之作。 |
|