|
順之將攜室行而苦雨用前韻戲之 / 作者:晁補(bǔ)之 |
十旬九雨龍淫荒,林蟬砌螾俱悲涼。
豐隆不閔行澤足,猶喚脂車煩阿香。
我知此咎非風(fēng)伯,憑憑幕天爾勍敵。
王郎行李望秋晴,莫污北飛雙鳳翼。
|
|
順之將攜室行而苦雨用前韻戲之解釋: 《順之將攜室行而苦雨用前韻戲之》是宋代晁補(bǔ)之所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
順著命運(yùn)的安排,我將帶著妻室踏上旅途,然而一連九旬的雨水使得大地濕淋淋的,林中的蟬聲與磚瓦上的螾螺都因此而感到悲涼。即便大地豐隆,也無(wú)法滿足行走的需要,仍然需要叫來(lái)油脂涂抹的車子來(lái)回?zé)_。我知道這不是風(fēng)伯的過(guò)錯(cuò),只能怪罪于天幕之上的勍敵。王郎帶著行李仰望秋天的晴朗,不要玷污北方飛翔的雙鳳之翼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)行旅途中的景象,表達(dá)了作者在旅途中所遭遇的困境和對(duì)自然力量的無(wú)奈。雨水持續(xù)不斷,使得大地濕潤(rùn),給行走帶來(lái)了困難,車子也需要不斷地涂油以減少摩擦。作者感嘆自然的力量無(wú)法控制,雨水也無(wú)法避免,他將自己的命運(yùn)歸因于天幕之上的神明。在這艱難的旅途中,作者向王郎表達(dá)了祝福,希望他的行李能夠在秋天的晴朗中安然前行,不要受到困擾,不要玷污北方飛翔的鳳翼。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景物和旅途為背景,通過(guò)描寫(xiě)雨水對(duì)行走的阻礙,展現(xiàn)了作者的無(wú)奈和對(duì)自然力量的敬畏之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的描寫(xiě)手法,如"十旬九雨"、"龍淫荒"、"林蟬砌螾俱悲涼"等,形象地描繪了雨水的連綿不斷和大地的濕潤(rùn)。同時(shí),作者通過(guò)"豐隆不閔行澤足"、"猶喚脂車煩阿香"等表達(dá),展現(xiàn)了對(duì)行走的需求和對(duì)困境的感嘆。最后,作者以"王郎行李望秋晴"、"莫污北飛雙鳳翼"的祝福,表達(dá)了對(duì)他人的關(guān)心和祝愿。
整體上,這首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描寫(xiě),傳達(dá)了作者對(duì)命運(yùn)和自然力量的敬畏之情,表達(dá)了旅途中的困境和對(duì)他人的祝福。 |
|