|
敘舊感懷呈提刑毅父并再和六首 / 作者:晁補(bǔ)之 |
兒童豪氣自堪驚,未入鄉(xiāng)人月旦評(píng)。
叔向亦聞呼使上,子將一見(jiàn)便知名。
平生蘭省追高步,老去秦川共此行。
賴有蒲城桑落酒,高樓條華慰人情。
|
|
敘舊感懷呈提刑毅父并再和六首解釋: 這首詩(shī)詞是宋代晁補(bǔ)之所作,題為《敘舊感懷呈提刑毅父并再和六首》。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
兒童豪氣自堪驚,
未入鄉(xiāng)人月旦評(píng)。
叔向亦聞呼使上,
子將一見(jiàn)便知名。
平生蘭省追高步,
老去秦川共此行。
賴有蒲城桑落酒,
高樓條華慰人情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)于提刑毅父(提刑官的父親)的感慨和懷念之情。詩(shī)中描述了晁補(bǔ)之在兒童時(shí)期就展現(xiàn)出的豪情壯志,但未有機(jī)會(huì)進(jìn)入鄉(xiāng)里受到鄉(xiāng)人的評(píng)價(jià)。晁補(bǔ)之的叔父也聽(tīng)聞他的名聲并推薦他到上級(jí)任職,一見(jiàn)面就知道他的名氣。晁補(bǔ)之一生追求高尚的行為和品德,在老去時(shí)與他的老朋友一同游歷秦川地區(qū)。他感激蒲城的款待和美酒,高樓的裝飾和文化讓他感到寬慰。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了晁補(bǔ)之對(duì)于自己在兒時(shí)的豪情壯志的回憶,以及對(duì)于自己一生的追求和友情的珍視。詩(shī)中描繪了晁補(bǔ)之在青年時(shí)期的英勇氣概,但又流露出他未能得到鄉(xiāng)人認(rèn)可的遺憾。他的叔父對(duì)他的名聲有所耳聞,并向上級(jí)推薦他,顯示了他在官場(chǎng)上的聲望和才華。晁補(bǔ)之對(duì)于友情的珍視也在詩(shī)中表達(dá)出來(lái),他與老朋友一同游歷秦川地區(qū),享受友情和美酒的慰藉。蒲城的高樓和華麗裝飾讓他感到寬慰,也反映了他對(duì)于藝術(shù)和文化的欣賞。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了晁補(bǔ)之的人生經(jīng)歷和對(duì)于豪情壯志的回憶,以及友情和美酒的慰藉。通過(guò)細(xì)膩的描寫和情感的表達(dá),詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)于人生的思考和感慨,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)于友情和追求高尚的價(jià)值的肯定。 |
|