|
宿成湘林下 / 作者:賈島 |
相訪夕陽(yáng)時(shí),千株木未衰。
石泉流出谷,山雨滴棲鴟。
漏向燈聽數(shù),酒因客寢遲。
今宵不盡興,更有月明期。
|
|
宿成湘林下解釋: 宿成湘林下
相訪夕陽(yáng)時(shí),
千株木未衰。
石泉流出谷,
山雨滴棲鴟。
漏向燈聽數(shù),
酒因客寢遲。
今宵不盡興,
更有月明期。
中文譯文:
在成湘林下過(guò)夜
夕陽(yáng)時(shí)分相互拜訪,
千株樹木仍然繁茂。
石泉從山谷流過(guò),
山雨滴落在鴟鳥的棲木上。
家中的漏水聲聽到了照明燈,
客人因?yàn)槿朊叨埔馕幢M。
今晚的歡樂(lè)未能盡興,
但將會(huì)有更美的月光在等待。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者在成湘林下度過(guò)夜晚的情景。詩(shī)中描繪了夕陽(yáng)和夜晚的景象,以及寧?kù)o的山谷和流水聲。作者與朋友一起度過(guò)了與家人不同的夜晚,并因?yàn)榭腿说牡絹?lái)而醒著喝酒。最后兩句表達(dá)了作者希望今晚的歡樂(lè)不會(huì)就此結(jié)束,而是會(huì)有更美好的東西等待著他們。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景色和人們的聚會(huì),展示了賈島對(duì)自然的深情和對(duì)友誼的珍視。詩(shī)的開頭描述了夕陽(yáng)時(shí)分,以及成湘林下千株仍然繁茂的樹木,表明了自然的美麗和力量。接著描繪了石泉流過(guò)山谷和山雨滴落在鴟鳥的棲木上,展現(xiàn)了寧?kù)o和生機(jī)。接下來(lái),詩(shī)中轉(zhuǎn)移到室內(nèi),描述了燈下漏水的聲音和客人因?yàn)樗叨茨鼙M情享受酒。最后兩句表達(dá)了作者希望今晚的歡樂(lè)不會(huì)就此結(jié)束,而是會(huì)有更美好的東西等待著他們。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、流暢的文字描繪了自然和人情,并通過(guò)細(xì)節(jié)描寫給人帶來(lái)真實(shí)感受。 |
|