|
|
臨風(fēng)敞麗譙,落日聽吹鐃。
歸路空回首,新章已在腰。
非才受官謗,無政作人謠。
儉歲安三戶,馀年寄六條。
春蕪生楚國(guó),古樹過隋朝。
賴有東床客,池塘免寂寥。
|
|
登遷仁樓,酬子婿李穆解釋: 《登遷仁樓,酬子婿李穆》是唐代詩人劉長(zhǎng)卿所作,詩中表達(dá)了對(duì)于離別之情的思索和對(duì)于官場(chǎng)生涯的感慨。
臨風(fēng)敞麗譙,落日聽吹鐃。歸路空回首,新章已在腰。
登上高樓,迎面吹來清風(fēng),日落時(shí)還能聽到士兵吹響的號(hào)角聲。
離別的道路上,空空回首,新的人生篇章已經(jīng)展開。
非才受官謗,無政作人謠。儉歲安三戶,馀年寄六條。
自己這種不才之人,遭受著官場(chǎng)上的責(zé)難和人們的譏諷。年少時(shí)勤儉過日的家境讓三戶人安居樂業(yè),晚年則希望將余年托付給六親。
春蕪生楚國(guó),古樹過隋朝。賴有東床客,池塘免寂寥。
春天里野草生長(zhǎng)在楚國(guó)大地上,古老的樹木見證了隋朝的興衰。幸好有親朋友人作伴,讓生活不至于孤寂無聊。
這首詩通過敘述離別之情,表達(dá)了作者對(duì)于離別的無奈和思索,同時(shí)描繪了官場(chǎng)生涯的曲折與不完美。他在詩中表達(dá)了對(duì)于晚年生活的希望和對(duì)于親情友情的重視,通過對(duì)于自然景物的描繪,強(qiáng)調(diào)了與親朋好友的相伴的重要性。整首詩氣勢(shì)恢弘,語言簡(jiǎn)潔而含蓄,給人以深思。 |
|