|
萬(wàn)回寺 / 作者:皎然 |
萬(wàn)里稱逆化,愚蠢性亦全。
紫紱拖身上,妖姬安膝前。
見(jiàn)他拘坐寂,故我是眠禪。
吾知至人心,杳若青冥天。
|
|
萬(wàn)回寺解釋: 詩(shī)詞《萬(wàn)回寺》是唐代皎然所作。該詩(shī)通過(guò)描述一個(gè)寺廟的場(chǎng)景,表達(dá)了至人心境的深邃與超越。
詩(shī)意表達(dá)了作者對(duì)萬(wàn)里的稱譽(yù),指出了東西南北四方之外的神秘未知之地。在這個(gè)未知之地,愚蠢的自我意識(shí)也得到了完全的超越,成為了最純粹的存在。
詩(shī)中還提到了一個(gè)擁有紫紱的人,她坐立在妖冶的姿態(tài)之中。對(duì)于這個(gè)人,作者以及自己也成為了一個(gè)安靜冥思的存在,仿佛在寧?kù)o寂靜之中進(jìn)行著禪修。
詩(shī)中還給出了一個(gè)啟示,作者相信至高無(wú)上的智慧存在于最深沉的心靈之中,就像蒼茫天空一樣遙遠(yuǎn)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)明的語(yǔ)言,通過(guò)描述具體的場(chǎng)景,展示了一種至人心境的超越和深邃。
中文譯文:
萬(wàn)里過(guò)名山,最愚人可以洞悉。
紫絨貴人身,妖姬侍立在膝前。
見(jiàn)他靜坐其中,便會(huì)使我入定思緒。
我知道真正的智慧,就像遠(yuǎn)處晴朗的天空。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的表達(dá)方式,通過(guò)對(duì)寺廟場(chǎng)景的描繪,展示了至人心境的超越和深邃。作者以雅致、寥寥數(shù)語(yǔ),將至人心態(tài)與塵世景物相互映照,突出智者與塵世的對(duì)比,表達(dá)了一種追求真正智慧和心靈超越的思想。同時(shí),通過(guò)描繪妖冶的女子與靜坐禪修的景象,凸顯了作者對(duì)于禪修境界的向往和敬仰。整首詩(shī)意蘊(yùn)含豐富,給讀者留下很大的想象空間,引發(fā)對(duì)于生活和人生意義的思考。 |
|