|
長門怨 / 作者:皎然 |
春風日日閉長門,搖蕩春心似夢魂。
誰遣花開只笑妾,不如桃李正無言。
|
|
長門怨解釋: 詩詞:《長門怨》
朝代:唐代
作者:皎然
春風日日閉長門,
搖蕩春心似夢魂。
誰遣花開只笑妾,
不如桃李正無言。
中文譯文:
春風日日關著長門,
搖擺著我的春心如同夢一般飄忽不定。
誰讓花開只為取笑于我,
還不如桃李花開的寂然無言。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人皎然對長門(指皇宮中貴妃居住的地方)的怨憤之情。詩人描述了自己身處長門中,受到春風的日日牽動,心境隨之搖擺不定,似乎春心被束縛在長門之中,無法自由自在。詩人感嘆道,誰讓花開只為取笑我這個無法離開長門的貴妃呢?與其被嘲笑,還不如桃李花開時的寂靜無言。這里通過對長門的呈現,表達了詩人對束縛和限制的不滿,以及對自由和平靜的渴望。
整首詩詞以簡潔的形式表達了詩人的情感和思考,通過對自然景物的描繪和對花開的比喻,傳達了對貴妃生活中憂愁和不滿的揭示和詰問,展示了唐代女性在封建制度下的無奈與悲涼。 |
|