|
晚春尋桃源觀 / 作者:皎然 |
武陵何處訪仙鄉(xiāng),古觀云根路已荒。
細(xì)草擁壇人跡絕,落花沈澗水流香。
山深有雨寒猶在,松老無(wú)風(fēng)韻亦長(zhǎng)。
全覺(jué)此身離俗境,玄機(jī)亦可照迷方。
|
|
晚春尋桃源觀解釋: 晚春尋桃源觀
武陵何處訪仙鄉(xiāng),
古觀云根路已荒。
細(xì)草擁壇人跡絕,
落花沈澗水流香。
山深有雨寒猶在,
松老無(wú)風(fēng)韻亦長(zhǎng)。
全覺(jué)此身離俗境,
玄機(jī)亦可照迷方。
中文譯文:
晚春時(shí)分尋找桃花源,
武陵山的仙境在哪里?
那古老的觀所在之路早已荒蕪。
細(xì)草茂盛,塵世的痕跡已經(jīng)消失,
落花撲滿澗水,水流滿溢芬芳。
山里依然陰雨綿綿,仍然寒冷,
老松樹(shù)沒(méi)有風(fēng)吹過(guò),卻有著久遠(yuǎn)的風(fēng)韻。
我完全意識(shí)到我離開(kāi)塵世的境界,
即使在誤入迷途時(shí),神秘的機(jī)緣也能照亮前方。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞寫(xiě)了唐代詩(shī)人皎然尋找桃花源的情景和感受。詩(shī)人詢問(wèn)武陵山是否有桃花源這樣仙境般的地方。他描述了早已荒廢的古觀,被細(xì)草所覆蓋,沒(méi)有人跡可尋。落花落入澗水中,使水流處處洋溢著芬芳?xì)庀ⅰT?shī)人描繪了山里的陰雨和松樹(shù)沒(méi)有被風(fēng)吹動(dòng)的景象,體現(xiàn)了山深處的寂靜和長(zhǎng)久。詩(shī)人意識(shí)到自己離開(kāi)了世俗塵囂的境界,即使迷失了方向,也能夠被神秘的機(jī)緣所照亮。
整首詩(shī)以景物描繪為主,通過(guò)描寫(xiě)桃花源的遺跡和自然景觀,展示了寂靜與長(zhǎng)久的意象。詩(shī)人感受到自身離世俗的離開(kāi)和迷失時(shí)的玄機(jī),表達(dá)了對(duì)追尋自然和心靈境地的渴望。全詩(shī)樸實(shí)自然,意境深邃,表達(dá)了對(duì)高潔境地的向往和追求。 |
|