|
同李侍御萼、李判官集陸處士羽新宅 / 作者:皎然 |
素風(fēng)千戶敵,新語(yǔ)陸生能。
借宅心常遠(yuǎn),移籬力更弘。
釣絲初種竹,衣帶近裁藤。
戎佐推兄弟,詩(shī)流得友朋。
柳陰容過(guò)客,花徑許招僧。
不為墻東隱,人家到未曾。
|
|
同李侍御萼、李判官集陸處士羽新宅解釋: 同李侍御萼、李判官集陸處士羽新宅
素風(fēng)千戶敵,新語(yǔ)陸生能。
借宅心常遠(yuǎn),移籬力更紅。
釣絲初種竹,衣帶近裁藤。
戎佐推兄弟,詩(shī)流得友朋。
柳陰容過(guò)客,花徑許招僧。
不為墻東隱,人家到未曾。
這首詩(shī)詞是唐代皎然創(chuàng)作的,描述了同李侍御萼和李判官集陸處士羽的新宅。
詩(shī)詞的中文譯文為:
素風(fēng)千戶服裝了,新話陸生卻能。
借宅的心思總是遠(yuǎn)離,移籬的努力則更加光輝。
釣絲初種竹,衣帶附近種植藤。
戎佐者推崇兄弟,詩(shī)篇流傳得到友朋的贊賞。
柳樹陰影容納過(guò)路的客人,花徑歡迎請(qǐng)來(lái)僧人。
不為墻東隱居,人們到達(dá)卻沒有發(fā)現(xiàn)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)新宅,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)新宅的喜愛和贊美。首先,詩(shī)人寫道“素風(fēng)千戶敵,新語(yǔ)陸生能”,表現(xiàn)了新居裝飾華麗、新主人李侍御和李判官被人所敬重。接著,詩(shī)人寫到主人借宅心思遠(yuǎn)離塵世,追求高遠(yuǎn)的境界,而移籬修筑新的花園墻壁,展現(xiàn)了主人對(duì)美的追求和努力。在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)主人的敬佩,稱贊他們推崇并歡迎來(lái)訪的兄弟,并贊美他們的詩(shī)篇得到友朋們的欣賞。最后兩句表達(dá)了主人并不是隱居在墻東,而是歡迎人們前來(lái),但卻沒有人發(fā)現(xiàn)。
這首詩(shī)詞通過(guò)生動(dòng)的描寫展現(xiàn)了一個(gè)新宅的美麗和主人的追求,同時(shí)也借此表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于友誼和美的渴望。整首詩(shī)詞清新樸實(shí),形象生動(dòng),情感真摯,給人以閑適和愉悅之感。 |
|