|
夏日集裴錄事北亭避暑 / 作者:皎然 |
前林夏雨歇,為我生涼風。
一室煩暑外,眾山清景中。
忘歸親野水,適性許云鴻。
蕭散都曹吏,還將靜者同。
|
|
夏日集裴錄事北亭避暑解釋: 夏日集裴錄事北亭避暑
前林夏雨歇,為我生涼風。
一室煩暑外,眾山清景中。
忘歸親野水,適性許云鴻。
蕭散都曹吏,還將靜者同。
譯文:
夏日在裴錄事的北亭避暑
前方的林木,夏雨已經停歇,給我帶來了涼風。
在室內避開了悶熱,融入了周圍山巒的清景中。
忘掉了歸家的親水,適應了身心與云鴻漫游的心情。
不再拘束與曹吏們的繁瑣,與寧靜者們歸于同一處。
詩意:
這首詩描繪了一個炎熱夏日中的避暑場景,作者皎然通過描述清涼的風景和內心的愉悅感受,表達了對自然的贊美和對自由心境的追求。他將自己賦予了一種解脫出俗世喧囂的狀態,與大自然和自由者相合,遠離煩躁和繁雜的生活。
賞析:
皎然以簡潔明快的語言,描繪了一個夏日的清涼場景。詩中的夏雨停歇,帶來了涼風,使得房間內的熱氣消散,煩暑得以解脫。周圍的山巒清晰可見,景色宜人,給人以心曠神怡之感。詩人忘卻了繁忙的現實生活,沐浴于自然之間,與云鴻漫游,心靈得到了自在與寧靜。
詩中的曹吏代表了世俗瑣事的紛擾,而寧靜者則代表心境的寧靜和追求自由的人。通過表達與靜者們歸于同一,詩人拋棄了世俗繁雜,尋求自由心境的渴望。整首詩流暢簡潔,運用了自然景物和主人的心情相結合的手法,給人以清新淡雅的美感,展示了皎然對自然與內心寧靜的向往。 |
|