|
題沈道士新亭 / 作者:皎然 |
何處好攀躋,新亭俯舊溪。
坐中千里近,檐下四山低。
小浦依林曲,回塘繞郭西。
桃花春滿地,歸路莫相迷。
|
|
題沈道士新亭解釋: 中文譯文:
何處適合攀援,新亭俯瞰舊溪。
坐在其中卻近看千里,屋檐下四山低垂。
小溪依附著林間曲線,回塘環繞著城郭西邊。
桃花春天遍地開滿,歸路上別被迷失蹤。
詩意:
這首詩以新亭作為背景,以景觀描繪來表達詩人對自然美景的贊美和對人生歸途的思考。詩人描繪了新亭俯瞰舊溪的景象,表達了他對大自然的贊嘆之情。他提醒人們,在美麗的桃花春天中,不要迷失自己的歸途。
賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言,展現了豐富的景象。詩人通過描述新亭俯瞰舊溪的美景,創造了一種迷人的意境。他用“千里近”來形容新亭的視野,表達了遠處山川的近在咫尺。同時,通過描繪小溪和回塘環繞的風景,強調自然環境對人的包容和回歸的重要性。最后,詩人提醒人們在美麗的桃花春天中不要迷失歸路,蘊含了對生活的深刻思考和寓意。
整體上,這首詩詞以其清新的意境和深刻的思考,讓讀者感受到自然的美麗,也提醒人們要珍惜生活中的歸途,不要被外界迷失。 |
|